Sentence ID IBUBd3Uu731WG021mQAQ8mI2piY



    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    particle_enclitic
    de
    doch

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Wohnsitz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenreich

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    an der Seite von, neben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Möget ihr mir doch einen Platz im Totenreich zuweisen, an der Seite der Herren des Westens!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3Uu731WG021mQAQ8mI2piY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Uu731WG021mQAQ8mI2piY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3Uu731WG021mQAQ8mI2piY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Uu731WG021mQAQ8mI2piY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Uu731WG021mQAQ8mI2piY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)