Sentence ID IBUBd1QNuU6QNkhtuYVEhgJatHM






    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Schlachtbank; Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸮•?
     
     

     
     

de [Er hat] eine Schlachtstätte gemacht. (?)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • Dieser Vers ist bisher nur in oMoskau überliefert. In oIFAO 2010 schließen § 9.7 und § 9.8 lückenlos aneinander an, alle weiteren Handschriften sind an der entsprechenden Stelle zerstört. Ist dieser Vers hier irrtümlicherweise aus § 6.9 übernommen, oder ist er in oIFAO 2010 ausgefallen?

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1QNuU6QNkhtuYVEhgJatHM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QNuU6QNkhtuYVEhgJatHM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1QNuU6QNkhtuYVEhgJatHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QNuU6QNkhtuYVEhgJatHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QNuU6QNkhtuYVEhgJatHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)