Sentence ID IBUBd1L7xq6AYUEFjN4I8WmKFgw




    1338b
     
     

     
     

    gods_name
    de Horuskinder

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl


    P/V/S 36 = 600
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sich begeben (nach)

    SC.act.prefx.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Horuskinder, geht und begebt euch unter diesen Osiris Merire!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1L7xq6AYUEFjN4I8WmKFgw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1L7xq6AYUEFjN4I8WmKFgw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1L7xq6AYUEFjN4I8WmKFgw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1L7xq6AYUEFjN4I8WmKFgw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1L7xq6AYUEFjN4I8WmKFgw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)