Sentence ID IBUBd0ouaNch5EH4pJbK2zZJfz0




    *1935c

    *1935c
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de fassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Scharu

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Nehebkau wird sich deine Hand ergreifen zum šꜣr.w-Gefilde hin.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/08/2022)

Persistent ID: IBUBd0ouaNch5EH4pJbK2zZJfz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ouaNch5EH4pJbK2zZJfz0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0ouaNch5EH4pJbK2zZJfz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ouaNch5EH4pJbK2zZJfz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ouaNch5EH4pJbK2zZJfz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)