Sentence ID IBUBd0ZKC2pqVUNwj01fK8cTaj8




    D225

    D225
     
     

     
     

    adjective
    de weit

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Sitz, Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_3-lit
    de herbeiführen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Übermittler

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Geräumig ist der Sitzplatz dessen, den der Herold herbeiführt (oder: der eingeführt wird, indem er angemeldet ist; d.h. der willkommen ist).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • oder als Verb im PsPart. (F=20040); dann ist sṯꜣ-wḥm.w ein Kompositum.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • oder F=30070 (Partizip pass. Sg. M.)

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0ZKC2pqVUNwj01fK8cTaj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZKC2pqVUNwj01fK8cTaj8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0ZKC2pqVUNwj01fK8cTaj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZKC2pqVUNwj01fK8cTaj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZKC2pqVUNwj01fK8cTaj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)