Sentence ID IBUBd0E1e9jNg0hmm9vK5HQ4skg




    891a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stadtgott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (O du) Stadtgott, der Ka des Pepi Neferkare ist bei dir (lit.: an deinen beiden Fingern).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0E1e9jNg0hmm9vK5HQ4skg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0E1e9jNg0hmm9vK5HQ4skg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0E1e9jNg0hmm9vK5HQ4skg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0E1e9jNg0hmm9vK5HQ4skg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0E1e9jNg0hmm9vK5HQ4skg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)