Sentence ID IBUBd07fVR36f0vtgQ6PtToSYQc




    2056a
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schulter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Dieser Merire [wird] sich an deine Schulter setzen, Horus.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/26/2516, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd07fVR36f0vtgQ6PtToSYQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07fVR36f0vtgQ6PtToSYQc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd07fVR36f0vtgQ6PtToSYQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07fVR36f0vtgQ6PtToSYQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07fVR36f0vtgQ6PtToSYQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)