Sentence ID EMIPXA32BVFN3BAP4KD4WJBISI



    verb_3-lit
    de
    eilen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    aussenden

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg




    vso 5,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    (zu Schiff) fahren

    SC.pass.spec.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Götter mögen zu dir eilen, um die Abendbarke auszusenden und 〈um〉 die Morgenbarke fahren zu lassen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: EMIPXA32BVFN3BAP4KD4WJBISI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EMIPXA32BVFN3BAP4KD4WJBISI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID EMIPXA32BVFN3BAP4KD4WJBISI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EMIPXA32BVFN3BAP4KD4WJBISI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EMIPXA32BVFN3BAP4KD4WJBISI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)