Sentence ID BQ7EXOGYSVDLJIBOEZUQQTNWBU
verb
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
(unspecified)
V
verb_3-lit
fürchten
(unspecified)
V
substantive
zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)
(unspecified)
N
gods_name
Bastet
(unspecified)
DIVN
verb
tapfer sein
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Prächtiges Feld
(unspecified)
TOPN
auf dem Gewand, 13
verb_3-lit
Macht haben (über)
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Schlange (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Wurm
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Skorpion
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Gewürm
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
beißen; stechen
(unspecified)
V
Habe keine Angst! Habe keine Angst!
Bastet, die mit starkem Herzen, die Vorsteherin des Unzugänglichen-Feldes, sie hat Macht über den Rebell (und über) jede männliche Schlange, jede weibliche Schlange, jeden Skorpion, jedes Gifttier mit (?) beißendem {Auge} 〈Maul〉.
Dating (time frame):
4. Jhdt. v.Chr.
J5JVKLZBXJH5VGTKXCTPBJ2KZE
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 05/22/2020,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
BQ7EXOGYSVDLJIBOEZUQQTNWBU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BQ7EXOGYSVDLJIBOEZUQQTNWBU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID BQ7EXOGYSVDLJIBOEZUQQTNWBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BQ7EXOGYSVDLJIBOEZUQQTNWBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BQ7EXOGYSVDLJIBOEZUQQTNWBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).