Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d5235
Search results :
1 - 8
of
8
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
" 'Vollbringe es, dein Zauberkunststück!' "
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 33 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
de
"Der Schamane von Nubien vollbrachte ein Zauberkunststück."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 32 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
de
"Der Nubier vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 39 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
de
{"Der Nubier vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück".}
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 40 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
de
"Hor, der Sohn der Nubierin, vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 45 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"Er vollbrachte ein (weiteres) Zauberkunststück, um zu verhindern, daß er (der ägyptische Zauberer) ihn im Hofe sähe, in der Absicht, ins Nubierland, seine Heimat, zu gehen."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 56 in cotext
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
adverb
(unedited)
ADV
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"folgendermaßen: 'Ich werde mich nicht wegen d(ies)es Zauberkunststücks entfernen(?), ohne daß ihr mir einen Eid geleistet habt, kein anderes Mal mehr herauf nach Ägypten zurückzukehren.' "
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 77 in cotext
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
de
Hor, Sohn des Panesche, vollbrachte in der Gestalt des Siosire ein Zauberkunststück gegen den Schamanen von Nubien.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 98 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).