Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY
de " 'Ist es der, den ich (die) Schakalsprache gelehrt habe, der gegen mich zaubern wird?' "
de "Der Schamane von Nubien vollbrachte ein Zauberkunststück."
de "Er ließ in der Halle das Feuer hervorkommen."
de "Der Pharao und die Fürsten von Ägypten schrieen laut auf, indem sie sagten:"
de " 'Eile zu uns, Magier Hor, Sohn des Panesche!' "
de "Hor, Sohn des Panesche, machte eine (Zauber-)Formel."
de "Er ließ den Himmel einen oberägyptischen Regen (d.h. eine Sturzflut) über das Feuer ergießen (wörtl. machen)."
de "Es verlosch augenblicklich."
de "Der Nubier vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück."
de {"Der Nubier vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück".}
(31) |
de " 'Ist es der, den ich (die) Schakalsprache gelehrt habe, der gegen mich zaubern wird?' " |
||
(32) |
de "Der Schamane von Nubien vollbrachte ein Zauberkunststück." |
||
(33) |
de "Er ließ in der Halle das Feuer hervorkommen." |
||
(34) |
de "Der Pharao und die Fürsten von Ägypten schrieen laut auf, indem sie sagten:" |
||
(35) |
de " 'Eile zu uns, Magier Hor, Sohn des Panesche!' " |
||
(36) |
de "Hor, Sohn des Panesche, machte eine (Zauber-)Formel." |
||
(37) |
de "Er ließ den Himmel einen oberägyptischen Regen (d.h. eine Sturzflut) über das Feuer ergießen (wörtl. machen)." |
||
(38) |
de "Es verlosch augenblicklich." |
||
(39) |
de "Der Nubier vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück." |
||
(40) |
VI,16 {ı͗r} {pꜣ} {I͗gš} {kj} {sp-n-ḥjq-n-sẖ} |
de {"Der Nubier vollbrachte ein weiteres Zauberkunststück".} |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne II (BM 10822) " (Text-ID AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.