Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY
de "Ich selbst bin Hor, Sohn des Panesche, der ich vor dem Pharao stehe!"
de "Ich habe in der Unterwelt herausgefunden, daß der Feind aus Nubien seine Zauber hinein (nach Ägypten) schleudern würde, da es derzeit keinen tüchtigen und gelehrten Schreiber in Ägypten gibt, der es mit ihm aufnehmen könnte."
de "Ich bat vor Osiris in der Unterwelt, zu veranlassen, daß ich wieder auf die Erde hinauskommen möge, um zu verhindern, daß er (der nubische Fürst) die Schande von Ägypten ins Nubierland trüge."
de "Es wurde vor (d.h. von) Osiris befohlen, mich auf die Erde zu entsenden."
de "Ich sprang auf."
de "Ich ließ mich in ... nieder, um Setne, den Sohn des Pharaos, in der Nekropole von Heliopolis oder der Nekropole von Memphis zu finden,"
de "indem ich in diesem Perseakeimling(?) wuchs in der Absicht, erneut in den Körper zurückzufahren und (wieder)geboren zu werden auf Erden, um gegen diesen nubischen Feind, der in der Halle steht, zu zaubern."
de Hor, Sohn des Panesche, vollbrachte in der Gestalt des Siosire ein Zauberkunststück gegen den Schamanen von Nubien.
de Er machte, daß das Feuer ihn (den nubischen Fürsten) umzingelte.
de Es (das Feuer) verzehrte ihn mitten in der Halle, während der Pharao mit den Fürsten und dem Volk von Ägypten zuschaute.
(91) |
de "Ich selbst bin Hor, Sohn des Panesche, der ich vor dem Pharao stehe!" |
||
(92) |
de "Ich habe in der Unterwelt herausgefunden, daß der Feind aus Nubien seine Zauber hinein (nach Ägypten) schleudern würde, da es derzeit keinen tüchtigen und gelehrten Schreiber in Ägypten gibt, der es mit ihm aufnehmen könnte." |
||
(93) |
de "Ich bat vor Osiris in der Unterwelt, zu veranlassen, daß ich wieder auf die Erde hinauskommen möge, um zu verhindern, daß er (der nubische Fürst) die Schande von Ägypten ins Nubierland trüge." |
||
(94) |
de "Es wurde vor (d.h. von) Osiris befohlen, mich auf die Erde zu entsenden." |
||
(95) |
de "Ich sprang auf." |
||
(96) |
de "Ich ließ mich in ... nieder, um Setne, den Sohn des Pharaos, in der Nekropole von Heliopolis oder der Nekropole von Memphis zu finden," |
||
(97) |
de "indem ich in diesem Perseakeimling(?) wuchs in der Absicht, erneut in den Körper zurückzufahren und (wieder)geboren zu werden auf Erden, um gegen diesen nubischen Feind, der in der Halle steht, zu zaubern." |
||
(98) |
de Hor, Sohn des Panesche, vollbrachte in der Gestalt des Siosire ein Zauberkunststück gegen den Schamanen von Nubien. |
||
(99) |
de Er machte, daß das Feuer ihn (den nubischen Fürsten) umzingelte. |
||
(100) |
de Es (das Feuer) verzehrte ihn mitten in der Halle, während der Pharao mit den Fürsten und dem Volk von Ägypten zuschaute. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Setne II (BM 10822) " (Text ID AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AF2QTSAD4JEOJBFLKQQMQP2RXY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).