Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 856481
Search results: 1–3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Horus von Medenit

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    der Vortreffliche

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Dessengleichen es unter den Göttern nicht gibt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
(Und) sie gabar 'Harmotes' (Horus von Medenit, 22. oberägyptischer Gau) seines Namens 'der Treffliche', 'Dessengleichen es nicht gibt unter den Göttern'.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    schaffen; erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    (Haut/Körper) öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Leib; Bauch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de
    entstehen lassen; schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Verbrechen; Falschheit

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. 18,21
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fall; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    kühn sein; dreist sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der Vortreffliche

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de
    da; dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    umwenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de
    böser Plan (?)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Rto. 18,22
     
     

     
     

    substantive
    de
    Schaden; Unheil; Böses

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (etwas) anfangen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
en
Who created 〈evil〉 against the one who opened my body, who created crime, without equal, with overweening heart against my excellent one there, I will cause that the plot turns against the one who made 〈it〉, and the evil against the one who started it.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

links vom Kopf des Kindgottes stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen

links vom Kopf des Kindgottes stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen A.4 mnḫ



    links vom Kopf des Kindgottes

    links vom Kopf des Kindgottes
     
     

     
     


    stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen

    stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen
     
     

     
     




    A.4
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der Vortreffliche

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Vorzügliche.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/06/2024, latest changes: 03/06/2024)