Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 32270
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
Neuer Spruch
Neuer Spruch
13,7
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der mit der Haarflechte
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
die Vorteffliche
(unspecified)
DIVN
adjective
de
viel; zahlreich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
mehr als; [Komparativ]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)
(unspecified)
DIVN
[___]
(unspecified)
—
tn
(unspecified)
—
13,8
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
2Q Zeichenreste
verb_irr
de
kommen
(unclear)
V
⸢___⸣
(unedited)
—
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
4Q Zeichenreste
13,9
[_]
(unspecified)
—
verb_irr
de
kommen
(unclear)
V
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
[_]
(unspecified)
—
substantive
de
Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung
(unspecified)
N
verb_3-lit
de
entstehen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
pt[_]
(unspecified)
—
Rest der Zeile zerstört, gelegentliche Zeichenreste
de O Bezopfter, o Bezopfter! O Namensreichste der Ba-Seelen von Heliopolis, [---], (o) mein Vater Re, meine Mutter Hathor, [---] kommen des [---] gegen mich [---] gekommen aus/als [---] der Gestalt(?), indem sie entstanden ist (?) [---]
Datierung:
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 26.05.2021,
letzte Änderung: 27.10.2023)
gods_name
de
GBez
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Variante
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
de
[Beiname der Göttin Buto]
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
vorn befindlich, befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
40
substantive_masc
de
Geschöpf, Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
schützen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
hin zu, von her [Richtung]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
umfassen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Horusauge
(unspecified)
N.f:sg
de "Zugvogel" - Variante: "Treffliche", die vor der Gestalt ist -, ich bin geschützt bei der Ankunft zu dir und beim Umfassen des Horusauges.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 03.04.2020)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.