pzḥ(معرف المادة المعجمية 62220)

التهجئة الهيروغليفية: 𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁


معرف دائم: 62220
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62220


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)


الترجمة

de
beißen; stechen
en
to bite; to sting
fr
mordre; piquer

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 30 ق.م.

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓊪𓎛𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓎛𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓄑𓊃𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.pl ( 1، 2 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 )
𓊪𓄑𓊃𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓄑𓋴𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓈅𓎛𓋴 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊪𓈖𓎛 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓄑 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 5× V\tam.pass ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊪𓊃𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 4× V\ptcp.act.m.pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 7× V\tam.pass ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓊪𓊃𓄑𓌪 | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓊪𓊃𓎛 | 4× V\imp.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 3× V\tam.pass ( 1، 2، 3 )
𓊪𓊃𓎛𓀀 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓀁 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 4× V\ptcp.act.m.pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 4× V\tam.pass ( 1، 2، 3، 4 )
𓊪𓊃𓎛𓀁𓈖 | 1× V\rel.f.sg-ant ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑 | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀀 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 2× V\inf:stpr ( 1، 2 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 ) | 7× V\ptcp.pass.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 7× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 ) | 3× V\tam.pass:stpr ( 1، 2، 3 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏏𓆑𓏭 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏥︀𓏏𓏲 | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓏤𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓀁 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓄑𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\imp.sg ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓈎𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓆙 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈅 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈅𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈅𓏭𓀁𓏏𓏲𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓄑𓀁 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓄑𓀁𓏥︀ | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓀁𓏥︀ | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁 | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁𓏥 | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁𓏥𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁𓏥︀ | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓏴𓀁𓊪𓊃𓎛𓏏𓏴𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏭𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏭𓎺𓄑𓀁𓏥︀ | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓀁 | 2× V\ptcp.act.m.pl ( 1، 2 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\inf:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 6× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓏛𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓍹𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏛𓀁 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏛𓀁𓋴𓏏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏭𓄑𓀁 | 4× V\inf ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏭𓄑𓀁𓍹𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁𓐎 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏛𓀁𓏯 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏭𓄑𓀁𓏯 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏹𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓋴𓎛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓋴𓎛𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓎛𓅱𓈅𓀁 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓎛𓊃𓄑 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓊃𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓄑 | 2× V\ptcp.act.f.pl ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓄑𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓏏𓎛𓄑𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓋴𓎛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

[]D77𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
[]⸮𓄑??𓊃?𓌪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
[]𓀁 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
[]𓄑 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓎛𓀀sic? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓎛𓏲𓏭𓄑𓀁 | 1× V\tam-pass ( 1 )
[]𓏏[]𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓏏𓀁 | 1× V:ptcp.post-m.pl ( 1 )
[]𓏲𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓊪[]𓄑 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪[]𓎛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪[]𓏭𓎺𓄑𓀁𓏥︀ | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓄑[]𓌪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓄑𓊃T30A | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓊃V28A𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃V28A𓄑𓀁 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊪𓊃[] | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃[]𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓄑𓈅A2A | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓊃𓎛D82 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛Ff100𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 4× V\tam.pass ( 1، 2، 3، 4 )
𓊪𓊃𓎛Ff100𓄑𓀁𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛Ff100𓄑𓀁𓏥 | 1× V\nmlz/advz:stpr ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊪𓊃𓎛Ff100𓄑𓀁𓏥︀ | 1× V\inf ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓄑[] | 1× V\inf ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹Ff100𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹Ff100𓏛𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁Ff100Ff101 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 550.1-10
  • FCD 94
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 139
  • Lesko, Dictionary I, 182
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 371


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 62220
Coptic Dictionary Online C2995
Digitalisiertes Zettelarchiv 62220
Erman & Grapow, Wb. 550
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1470

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"pzḥ" (معرف المادة المعجمية 62220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62220>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62220، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)