Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM
de "(Denn) der Schutz von Re ist um dich!"
de "(Und) Thot, er vertreibt für dich den Boshaften!"
de "Oh Neschmet-Barke, halte dir den, der nach dir (feindlich) sieht, fern!"
de "Der 'Bösewicht' ist er, sein Opfern erfolgt (ist) in der Richtstätte!"
de "Hat er (doch) attackiert (und) das Land mit seiner Bosheit verunreinigt!"
de "Vertreibe ihn 〈zum〉 gegebenen ("seinem") Zeitpunkt, er soll nicht (mehr) existieren (und) sein Name soll nicht (mehr) existieren!"
de (Thot? zu Horus:) "Horus, schreie" - zwei Mal - " zu Re!"
de "(Damit) er die Bestrafung des Bösen veranlasse, das dieser Nehes (Seth) angerichtet hat!"
de (Re? zu Seth:) "Du bist erledigt (und) (durch Zauber) gebannt bei deinem Erwachen!"
de "(Und) du bist (schon) gefallen im Morgengrauen!"
(41) |
de "(Denn) der Schutz von Re ist um dich!" |
||
(42) |
de "(Und) Thot, er vertreibt für dich den Boshaften!" |
||
(43) |
de "Oh Neschmet-Barke, halte dir den, der nach dir (feindlich) sieht, fern!" |
||
(44) |
de "Der 'Bösewicht' ist er, sein Opfern erfolgt (ist) in der Richtstätte!" |
||
(45) |
de "Hat er (doch) attackiert (und) das Land mit seiner Bosheit verunreinigt!" |
||
(46) |
de "Vertreibe ihn 〈zum〉 gegebenen ("seinem") Zeitpunkt, er soll nicht (mehr) existieren (und) sein Name soll nicht (mehr) existieren!" |
||
(47) |
de (Thot? zu Horus:) "Horus, schreie" - zwei Mal - " zu Re!" |
||
(48) |
de "(Damit) er die Bestrafung des Bösen veranlasse, das dieser Nehes (Seth) angerichtet hat!" |
||
(49) |
de (Re? zu Seth:) "Du bist erledigt (und) (durch Zauber) gebannt bei deinem Erwachen!" |
||
(50) |
de "(Und) du bist (schon) gefallen im Morgengrauen!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentences of text "4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke)" (Text ID ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).