Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
de (Beauftragt) mit großen Statuen für Horus, den Herrn der Beiden Länder, bist du ausgeschickt worden.
de (Denn) Siehe, du bist der erfahrene Schreiber, der an der Spitze der mnfꜣ.t-Truppen steht.
de
Eine Rampe ist geplant (?) worden, von 730 Ellen (Länge) - die Breite beträgt (wörtl.: ist) 55 Ellen -
für 120 (hohle) Kompartimente, gefüllt (oder: ausgelegt?) mit Schilfrohr und Balken,
mit einer Höhe von 60 Ellen an seiner Spitze - seine Mitte beträgt 30 Ellen -
mit einer {zweifachen (?)} Böschung (?) von 15 Ellen - sein Fundament (?) beträgt 5 Ellen (Stärke).
de Ihr Bedarf an Ziegeln (für die Rampe) wurde beim "General" angefragt.
de Die Schreiber sind allesamt versammelt in Ermangelung an einem Weisen unter ihnen.
de Sie haben allesamt ihr Vertrauen in dich gestellt, mit den Worten:
de "Du bist ein erfahrener Schreiber.
de Mein Freund, entscheide schnell für uns!"
de Siehe, dein Name/Ruf ist hervorgetreten (d.h. ist bekannt/berühmt).
de Man hat einen einzigen (nämlich dich) an diesem Ort gefunden, um (den Ruf von) weiteren 30 (Schreibern?) zu vergrößern.
(251) |
de (Beauftragt) mit großen Statuen für Horus, den Herrn der Beiden Länder, bist du ausgeschickt worden. |
||
(252) |
de (Denn) Siehe, du bist der erfahrene Schreiber, der an der Spitze der mnfꜣ.t-Truppen steht. |
||
(253) |
de
Eine Rampe ist geplant (?) worden, von 730 Ellen (Länge) - die Breite beträgt (wörtl.: ist) 55 Ellen - |
||
(254) |
de Ihr Bedarf an Ziegeln (für die Rampe) wurde beim "General" angefragt. |
||
(255) |
de Die Schreiber sind allesamt versammelt in Ermangelung an einem Weisen unter ihnen. |
||
(256) |
de Sie haben allesamt ihr Vertrauen in dich gestellt, mit den Worten: |
||
(257) |
de "Du bist ein erfahrener Schreiber. |
||
(258) |
de Mein Freund, entscheide schnell für uns!" |
||
(259) |
de Siehe, dein Name/Ruf ist hervorgetreten (d.h. ist bekannt/berühmt). |
||
(260) |
de Man hat einen einzigen (nämlich dich) an diesem Ort gefunden, um (den Ruf von) weiteren 30 (Schreibern?) zu vergrößern. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentences of text "Satirischer Brief des Hori" (Text ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).