Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text U5HXZADNM5EDJGQBWRBUUAXJBY
de „O ihr Priester und Gottesväter der Domäne des Amun, wünscht ihr ein langes und gesundes Leben, ohne dass es beseitigt wird?
de (Dann) sollt ihr meines Ka an der Seite des Herrn der Götter gedenken als ihr (= der Götter) wahrhaft Begünstigter.
de Wünscht ihr (euch) ein dauerndes Alter und eine … Ehrwürdigkeit?
de (Dann) [sollt ihr] Gott [preisen?] für diesen Ehrwürdigen, damit/so dass der Herr der Götter euch lobt.
de Wünscht ihr (euch) Reichtum an Dingen und das Füllen eures Hauses mit Speisen?
de Dann sollt ihr mir eure Hände reichen mit einer Wasserspende und einer Räucherung.
de O ihr großen wab-Priester dieses Tempels, es ist doch kein Fehler von euch!
de Es ist doch kein Fall von Liebe, wenn ihr meinen Namen als Vortreffliches nennt.
de Das (= euer) Gesicht sei nicht taub gegnüber dieser meiner Statue.
de Spendet ihr (= Statue) vielmehr Wasser und Weihrauch.
(1) |
de „O ihr Priester und Gottesväter der Domäne des Amun, wünscht ihr ein langes und gesundes Leben, ohne dass es beseitigt wird? |
||
(2) |
de (Dann) sollt ihr meines Ka an der Seite des Herrn der Götter gedenken als ihr (= der Götter) wahrhaft Begünstigter. |
||
(3) |
de Wünscht ihr (euch) ein dauerndes Alter und eine … Ehrwürdigkeit? |
||
(4) |
de (Dann) [sollt ihr] Gott [preisen?] für diesen Ehrwürdigen, damit/so dass der Herr der Götter euch lobt. |
||
(5) |
de Wünscht ihr (euch) Reichtum an Dingen und das Füllen eures Hauses mit Speisen? |
||
(6) |
de Dann sollt ihr mir eure Hände reichen mit einer Wasserspende und einer Räucherung. |
||
(7) |
de O ihr großen wab-Priester dieses Tempels, es ist doch kein Fehler von euch! |
||
(8) |
de Es ist doch kein Fall von Liebe, wenn ihr meinen Namen als Vortreffliches nennt. |
||
(9) |
de Das (= euer) Gesicht sei nicht taub gegnüber dieser meiner Statue. |
||
(10) |
de Spendet ihr (= Statue) vielmehr Wasser und Weihrauch. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio Nicolas Rossetti, Sätze von Text "Anruf an Priester (Text j)" (Text-ID U5HXZADNM5EDJGQBWRBUUAXJBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U5HXZADNM5EDJGQBWRBUUAXJBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U5HXZADNM5EDJGQBWRBUUAXJBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.