Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text T7VEP7GOHNEOXHWF4HBMJ3SWHE





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

de Spruch, die Westlichen Bas zu kennen.


    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:


    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Berg

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unedited)
    gen

    place_name
    de [Bez. d. Ostgebirges]

    (unedited)
    TOPN

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_3-lit
    de sich stützen auf etw.

    (unspecified)
    V




    3
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Was jenen Berg des Bachu-Gebirges betrifft, auf dem dieser Himmel aufliegt, er liegt im Osten des Himmels.


    nisbe_adjective_preposition
    de jmd.m gehören [masc. sg.]

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de [Längenmaß von 100 Ellen]

    (unedited)
    N.m

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unedited)
    NUM.card

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Länge

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [Längenmaß von 100 Ellen]

    (unedited)
    N.m

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unedited)
    NUM.card

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Breite, Weite

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de Er mißt 300 Hundert-Ellen in seiner Länge und 150 Hundert-Ellen in seiner Breite.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    gods_name
    de GN/Sobek

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de [Bez. d. Ostgebirges]

    (unedited)
    TOPN




    4
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Berg

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

de Sobek, der Herr von Bachu, ist im Osten jenes Berges.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Tempel

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Herkunft (Material)]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Karneol

    (unedited)
    N.f

de Sein Tempel ist aus Karneol (erbaut).


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schlange

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Berggipfel

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Berg

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

de Eine Schlange ist auf dem Gipfel jenes Berges.


    nisbe_adjective_preposition
    de jmd.m gehören [masc. sg.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [Längenmaß], Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [Längenmaß], Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de vor jem., vor (lokal und temporal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    5
     
     

     
     

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Messer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de metaphorisch für "scharf"

    (unspecified)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de [ein glänzender Feuerstein]

    (unspecified)
    N

de Sie mißt 30 Ellen in ihrer Länge mit 8 Ellen vor ihr als scharfes ("grelles" o.ä.) Messer aus Feuerstein.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Schlange

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf, über

    (unedited)
    N-adjz

    substantive_masc
    de Berg

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de NN, gerechtfertigt, kennt den Namen dieser Schlange auf ihren Berg:


    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m

    verb_2-lit
    de heiß sein (krankhaft)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de "Der mit seinem Fieber(?)" ist ihr (ḥfꜣ,w-Schlange) Name.

  (1)

de Spruch, die Westlichen Bas zu kennen.

  (2)

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

  (3)

de Was jenen Berg des Bachu-Gebirges betrifft, auf dem dieser Himmel aufliegt, er liegt im Osten des Himmels.

  (4)

de Er mißt 300 Hundert-Ellen in seiner Länge und 150 Hundert-Ellen in seiner Breite.

  (5)

de Sobek, der Herr von Bachu, ist im Osten jenes Berges.

  (6)

de Sein Tempel ist aus Karneol (erbaut).

  (7)

de Eine Schlange ist auf dem Gipfel jenes Berges.

  (8)

de Sie mißt 30 Ellen in ihrer Länge mit 8 Ellen vor ihr als scharfes ("grelles" o.ä.) Messer aus Feuerstein.

  (9)

de NN, gerechtfertigt, kennt den Namen dieser Schlange auf ihren Berg:

  (10)

jm.j hm =f 6 rn =f

de "Der mit seinem Fieber(?)" ist ihr (ḥfꜣ,w-Schlange) Name.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 108" (Text ID T7VEP7GOHNEOXHWF4HBMJ3SWHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T7VEP7GOHNEOXHWF4HBMJ3SWHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T7VEP7GOHNEOXHWF4HBMJ3SWHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)