Satz ID IBUBd36pdozD7k1RoBcHrayvtjU






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch, die Westlichen Bas zu kennen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd36pdozD7k1RoBcHrayvtjU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36pdozD7k1RoBcHrayvtjU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd36pdozD7k1RoBcHrayvtjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36pdozD7k1RoBcHrayvtjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36pdozD7k1RoBcHrayvtjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)