جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RD46JHX3N5GBZK7ZQCFF23S72Q

de
Der 4. Priester des Amun, Königs der Götter, der 2. Priester des Chons in Theben Nefer-hotep, der Sem des Sokar befindlich in Karnak Nachtef-Mut (A), der Sohn des 4. Priesters des Amun Djed-Chons-iuef-anch (A), gerechtfertigt, dessen Mutter Nes-Chons-pa-chered (I), gerechtfertigt, ist, sagt:
de
"Wie schön ist es, in einer Station deiner Vorhalle zu verweilen, in der es sich angenehm sitzt.
de
Wie groß ist sein Herz, wenn seine Nachkommen sich den Monatspriestern anschließen und mit seinen Kollegen umhergehen Millionen an Millionen (Jahren).
de
Das Alter gehört dem, der seinem Gott folgt.
de
Mein Herz ist erfüllt wegen der Liebe zu dir, Amun, Urzeitlicher der Beiden Länder, an den sich mein Rücken anlehnt(?).
de
Meine beiden Augen staunen zum Zeitpunkt, wenn ich dich sehe.
de
Meine Glieder sind gesund, wenn 〈du〉 in deiner Vorhalle umhergehst, denn du bist unser Vater, der uns versorgt, eine Mutter der Nachkommen, die sie gut aufzieht, ein guter Beschützer für den, der sich auf ihn verläßt, ein Helfer für den, der ihm folgt, die Qerechet-Schlange, die unsere Nahrung macht, ein Freund mit angenehmem Umgang, ein Beschützer nach der Lebenszeit, einer, der sich des Dahingegangenen als eines Sohnes erinnert, einer, der das Alter gewährt vereint mit Gesundheit und Stärke, vermengt mit Freude/Zufriedenheit.
de
Wer auf seinem Wasser ist (= loyal ist), für ihn gibt es keinen Mangel.
de
Wer ihm Priesterdienste leistet ohne Aufzuhören, wer ihm Maat darbringt täglich, in dessen Lebenszeit gibt es keinen Mangel.
de
Mögest du deinen Diener lieben so wie er dich liebt.