جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص QIS2WJ6EMBFGRIQ7YPOGV4WWGQ

1724a

1724a M/V/S 24 = 721 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Lebe, sei lebendig, Vater, in diesem deinem Namen bei den Göttern.
de
Mögest du als Wepiu erscheinen, der Ba, der an der Spitze der Lebenden ist, die Macht hier, die an der Spitze der Achs ist.

1725a ḥḏ wr p(j) M/V/S 27 = 724 [j]t(j) ḫntj =ṯn ꜣḫ.PL

de
Vater ist die Keule des Großen an eurer Spitze, Achs.

1725b sḫm wr pw jt(j) ḫntj =ṯn M/V/S 28 = 725 ꜣḫ.PL

de
Vater ist die große Macht an eurer Spitze, Achs.
de
Vater Nemti-em-za-ef Merenre ist Thot unter euch, Götter.

1726a M/V/S 29 = 726 wn.j n =k 1726b zmz(r).DU ḫsf.w rḫ.wt

de
Geöffnet sind dir die beiden zmzr.w, die die Rechit abwehren.

1726c ṯnw =k M/V/S 30 = 727 ḫꜣ.PL šzp =k n(.j) Jḫm.w-sk

de
Du sollst die ḫꜣ.w zählen und den Arm der Nicht-Untergehenden ergreifen.
1727a