Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PDWPTJB7IRHNJNEQEE4UBXISAY
de Dieser große Gott wird zur sechs(ten) Stunde in der Duat geboren.
de Sie erscheinen für ihn nach ihrer Gestaltwerdung(?), 〈sie〉 sind zu beiden Seiten dieses Gottes, bis er im Himmel untergeht.
de Sie tanzen für ihn den ḫb-Tanz, sie tanzen für ihn den jbꜣ-Tanz, sie singen für ihn, sie preisen für ihn, sie jubeln für ihn, wenn dieser große Gott aus den Schenkeln der Nut erscheint in den Augen der ḥnmm.t-Leute.
de Sie hören die Stimme der 'Kreischenden' (Paviane).
de Sie sind es, die Re am Himmel und auf Erden ankündigen.
de Der Osiris König Aspelta - er lebe ewig - betet Re am frühen Morgen an bei seinem Hervorkommen, nachdem er seine Mistkugel geöffnet hat und wie Chepri zum Himmel emporklimmt.
de Er tritt in den Mund (der Nut) ein und kommt aus (ihren) Schenkeln hervor bei seinen Geburten des Ostens des Himmels.
de Sein Vater Osiris hebt ihn hoch und die Arme von Huh und Hauhet empfangen ihn, so dass er in der Morgenbarke ruhen kann.
de Der Osiris König Aspelta, der Gerechtfertigte, kennt diese geheimen Worte, die die Östlichen Bas sagen, wenn sie Re ein Jubellied singen, wenn er aufgeht und im Horizont erscheint.
de Sie öffnen ihm die Türflügel am vierten Tor des östlichen Horizonts, so dass er auf dem Weg des Himmels fahren kann.
(1) |
de Dieser große Gott wird zur sechs(ten) Stunde in der Duat geboren. |
||
(2) |
de Sie erscheinen für ihn nach ihrer Gestaltwerdung(?), 〈sie〉 sind zu beiden Seiten dieses Gottes, bis er im Himmel untergeht. |
||
(3) |
de Sie tanzen für ihn den ḫb-Tanz, sie tanzen für ihn den jbꜣ-Tanz, sie singen für ihn, sie preisen für ihn, sie jubeln für ihn, wenn dieser große Gott aus den Schenkeln der Nut erscheint in den Augen der ḥnmm.t-Leute. |
||
(4) |
de Sie hören die Stimme der 'Kreischenden' (Paviane). |
||
(5) |
de Sie sind es, die Re am Himmel und auf Erden ankündigen. |
||
(6) |
de Der Osiris König Aspelta - er lebe ewig - betet Re am frühen Morgen an bei seinem Hervorkommen, nachdem er seine Mistkugel geöffnet hat und wie Chepri zum Himmel emporklimmt. |
||
(7) |
de Er tritt in den Mund (der Nut) ein und kommt aus (ihren) Schenkeln hervor bei seinen Geburten des Ostens des Himmels. |
||
(8) |
de Sein Vater Osiris hebt ihn hoch und die Arme von Huh und Hauhet empfangen ihn, so dass er in der Morgenbarke ruhen kann. |
||
(9) |
de Der Osiris König Aspelta, der Gerechtfertigte, kennt diese geheimen Worte, die die Östlichen Bas sagen, wenn sie Re ein Jubellied singen, wenn er aufgeht und im Horizont erscheint. |
||
(10) |
de Sie öffnen ihm die Türflügel am vierten Tor des östlichen Horizonts, so dass er auf dem Weg des Himmels fahren kann. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, Sentences of text "Pavianshymnus" (Text ID PDWPTJB7IRHNJNEQEE4UBXISAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PDWPTJB7IRHNJNEQEE4UBXISAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).