Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM
de [§76] Da kam man (= Bote) und sprach zu Seiner Majestät LHG.
de Da erschien Seine Majestät LHG wie Month.
de [§77] Er nahm die Kriegs〈ausrüstung〉 (und) trug sein Schuppenpanzerhemd.
de [§78] Er war wie [B]aal in seiner Stunde.
de [§79] Das berühmte Pferd, das Seine Majestät LHG trug, sein Name war Nachtuemwaset aus dem berühmten Gestüt Usermaatre-setepenre-LHG-meriamun-LHG der Residenz.
de [§80] Seine Majestät LHG leitete den (Gegen)Angriff ein und eilte voran.
de [§81] Schon trat er in die Truppen der Feinde von Chatti ein, [§82] wobei er ganz allein und niemand bei i[h]m war.
de [§83] (Erst dann) begann Seine Majestät LHG sich umzuschauen.
de [§84] (Und) er stellte fest, dass ihn 2500 Pferdegespanne an seiner Außenseite einschlossen, [§85] bestehend aus jedem Läufer 〈des〉 ... des elenden Chatti und vieler Fremdländer, die bei ihm waren, [§86] (nämlich) aus Arzawa, aus Masa, aus Pidasa, aus Keschkesch, aus Arwanna, aus Kizzuwadna, aus Aleppo, aus Ugarit, Qadesch und Lukku, [§87] wobei sie (jeweils) zu dritt auf einem Gespann standen und eine (Kampf)Einheit bildeten, [§88] (und) wobei kein[e] Würdenträger bei (mir) waren und keine Wagenlenker [§89] und keine (einfachen) Soldaten des Heeres und keine Streitwagenkämpfer, [§90] nachdem [mein] Heer und meine Streitwagentruppe mich verlassen hatten.
de [§91] Kein einziger von ihnen [blie]b stehen, um gemeinsam mit mir zu kämpfen.
(21) |
de [§76] Da kam man (= Bote) und sprach zu Seiner Majestät LHG. |
||
(22) |
de Da erschien Seine Majestät LHG wie Month. |
||
(23) |
de [§77] Er nahm die Kriegs〈ausrüstung〉 (und) trug sein Schuppenpanzerhemd. |
||
(24) |
de [§78] Er war wie [B]aal in seiner Stunde. |
||
(25) |
de [§79] Das berühmte Pferd, das Seine Majestät LHG trug, sein Name war Nachtuemwaset aus dem berühmten Gestüt Usermaatre-setepenre-LHG-meriamun-LHG der Residenz. |
||
(26) |
de [§80] Seine Majestät LHG leitete den (Gegen)Angriff ein und eilte voran. |
||
(27) |
de [§81] Schon trat er in die Truppen der Feinde von Chatti ein, [§82] wobei er ganz allein und niemand bei i[h]m war. |
||
(28) |
de [§83] (Erst dann) begann Seine Majestät LHG sich umzuschauen. |
||
(29) |
84 gmi̯ =f jw jnḥ sw 2500 ꜥ-n-ḥtr.PL m tꜣy =f wꜣ.t r-bnr 85 m pḥrr nb.t S 1,10 〈n〉 pꜣ [⸮_?] n Ḫt ẖs ḥnꜥ ḫꜣs.t.PL ꜥšꜣ.t n.tj r-ḥnꜥ =f 86 m J~r~ṯ m M~jw~s m P~t~t~s 86bis m K~š~k~š S 2,1 m Jr~wn m Q~ḏ~w~d~n m Ḫ~r~b m J~k~r~t Qdš R~k 87 jw =w m 3 rmṯ ḥr ḥtr.PL jw jri̯.y =w {ḥr} S 2,2 ⸢smꜣ.w⸣ 88 jw [bn] sr.[PL] ḥnꜥ bn k~ṯ~n.PL 89 jw bn wꜥ.w.PL n mšꜥ bn snn 90 jw ḫꜣꜥ w(j) pꜣy =[j] mšꜥ tꜣy =j tꜣ-n.t-ḥtr.PL |
de [§84] (Und) er stellte fest, dass ihn 2500 Pferdegespanne an seiner Außenseite einschlossen, [§85] bestehend aus jedem Läufer 〈des〉 ... des elenden Chatti und vieler Fremdländer, die bei ihm waren, [§86] (nämlich) aus Arzawa, aus Masa, aus Pidasa, aus Keschkesch, aus Arwanna, aus Kizzuwadna, aus Aleppo, aus Ugarit, Qadesch und Lukku, [§87] wobei sie (jeweils) zu dritt auf einem Gespann standen und eine (Kampf)Einheit bildeten, [§88] (und) wobei kein[e] Würdenträger bei (mir) waren und keine Wagenlenker [§89] und keine (einfachen) Soldaten des Heeres und keine Streitwagenkämpfer, [§90] nachdem [mein] Heer und meine Streitwagentruppe mich verlassen hatten. |
|
(30) |
de [§91] Kein einziger von ihnen [blie]b stehen, um gemeinsam mit mir zu kämpfen. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S)" (Text ID KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).