Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GS5WRQJ5AFDDPCHILKMPQ5HYTA
fr Nout avait atteint Ipet-reset, le château de l'engendrement [dans] lequel les dieux primordiaux ont été mis au monde au commencement.
fr Thèbes [...] Amon (?), le grand dieu qui vient vers celui qui l'appelle.
fr Les grands dieux adorent le ba vivant de naissance et [... ...] elle enfanta.
fr L'oeuf apparut à Ipet-re[set] sous l'arbre kebeset [...] la maison de l'engendrement, étant sorti 〈de〉 la bouche (?) [... ... ...] étant advenu, celle qui brille dans Thèbes [...].
fr Les déesses apparurent autour d'elle, entre les cuisses d'Opet la grande, celle qui navigua vers le Nord vers [...] le ciel (?) [... ... ...] la benenet.
fr On l'appella [...] celle qui s'approcha et demanda qu'advint la résidence des demandes (?), celle qui le mit au monde en tant que beau jeune homme couronné de couronnes.
fr On l'appela On[nophris] (?) de nom parce que la lumière advint lorsqu'il sortit.
fr On (le) nomma encore Onnophris juste-de-voix parce que [... ...] dans la benenet.
fr Sa nature fut rapportée au côté du Grand-ba et sa royauté fut distinguée comme roi de Thèbes lorsqu'il fut fait.
fr Il se montra plus puissant que les dieux de sorte qu'on l'appela Osiris.
(1) |
fr Nout avait atteint Ipet-reset, le château de l'engendrement [dans] lequel les dieux primordiaux ont été mis au monde au commencement. |
||
(2) |
fr Thèbes [...] Amon (?), le grand dieu qui vient vers celui qui l'appelle. |
||
(3) |
fr Les grands dieux adorent le ba vivant de naissance et [... ...] elle enfanta. |
||
(4) |
fr L'oeuf apparut à Ipet-re[set] sous l'arbre kebeset [...] la maison de l'engendrement, étant sorti 〈de〉 la bouche (?) [... ... ...] étant advenu, celle qui brille dans Thèbes [...]. |
||
(5) |
fr Les déesses apparurent autour d'elle, entre les cuisses d'Opet la grande, celle qui navigua vers le Nord vers [...] le ciel (?) [... ... ...] la benenet. |
||
(6) |
fr On l'appella [...] celle qui s'approcha et demanda qu'advint la résidence des demandes (?), celle qui le mit au monde en tant que beau jeune homme couronné de couronnes. |
||
(7) |
fr On l'appela On[nophris] (?) de nom parce que la lumière advint lorsqu'il sortit. |
||
(8) |
fr On (le) nomma encore Onnophris juste-de-voix parce que [... ...] dans la benenet. |
||
(9) |
fr Sa nature fut rapportée au côté du Grand-ba et sa royauté fut distinguée comme roi de Thèbes lorsqu'il fut fait. |
||
(10) |
fr Il se montra plus puissant que les dieux de sorte qu'on l'appela Osiris. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "soubassement" (Text-ID GS5WRQJ5AFDDPCHILKMPQ5HYTA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GS5WRQJ5AFDDPCHILKMPQ5HYTA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GS5WRQJ5AFDDPCHILKMPQ5HYTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.