Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU
de Ich bin Thoth.
de Ich bin aus dem Himmel gekommen, um den Schutz des Horus zu bereiten, um das/dieses Gift des Skorpions, das in jedem Glied des Horus ist, zurückzutreiben.
de Dein Kopf gehört dir, Horus!
de Er wird dauerhaft die Wereret-Krone tragen (wörtl.: unter der Wereret-Krone bleiben).
de Dein Auge gehört dir, Horus!
de Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit.
de Deine Nase gehört dir, Horus!
de Du bist Haroeris, der Sohn des Re.
de Du wirst nicht die heiße Luft (des Giftes) einatmen (oder: den Hauch der Biss-Entzündung riechen).
de Dein Oberarm (oder: Brustbein?) gehört dir, Horus!
(1) |
de Ich bin Thoth. |
||
(2) |
de Ich bin aus dem Himmel gekommen, um den Schutz des Horus zu bereiten, um das/dieses Gift des Skorpions, das in jedem Glied des Horus ist, zurückzutreiben. |
||
(3) |
de Dein Kopf gehört dir, Horus! |
||
(4) |
de Er wird dauerhaft die Wereret-Krone tragen (wörtl.: unter der Wereret-Krone bleiben). |
||
(5) |
de Dein Auge gehört dir, Horus! |
||
(6) |
de Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit. |
||
(7) |
de Deine Nase gehört dir, Horus! |
||
(8) |
de Du bist Haroeris, der Sohn des Re. |
||
(9) |
de Du wirst nicht die heiße Luft (des Giftes) einatmen (oder: den Hauch der Biss-Entzündung riechen). |
||
(10) |
|
de Dein Oberarm (oder: Brustbein?) gehört dir, Horus! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Spruch 12: Spruch gegen Gift mit Gliedervergottung" (Text ID EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).