Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CPXG5YFFQ5HV3O6PIPKT62GXCI
de diejenigen, die in der Unterwelt sind, werfen seine Gegner nieder und geben den Rebellen an seine Richtstätte.
de Komm, mögest du Schutz und Zauberschutz bereiten für den großen Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, [Sohn der] Hathor.
de Mögest du ihn bewahren vor dem Sethtier, welches zur Kapelle kommt, in der er ist, (er,) der große Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor;
de er ist der große Gott im Schrein.
de Sechstes Kapitel des (Rituals) Wiegen-des-Kindes. Rezitation:
de O [..., komm] zu mir, große Schwester!
(11) |
de diejenigen, die in der Unterwelt sind, werfen seine Gegner nieder und geben den Rebellen an seine Richtstätte. |
||
(12) |
de Komm, mögest du Schutz und Zauberschutz bereiten für den großen Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, [Sohn der] Hathor. |
||
(13) |
de Mögest du ihn bewahren vor dem Sethtier, welches zur Kapelle kommt, in der er ist, (er,) der große Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor; |
||
(14) |
de er ist der große Gott im Schrein. |
||
(15) |
de Sechstes Kapitel des (Rituals) Wiegen-des-Kindes. Rezitation: |
||
(16) |
de O [..., komm] zu mir, große Schwester! |
||
(17) |
de Komm, Leitende, mache 〈...〉! |
Please cite as:
(Full citation)Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "6. Nachtstunde (DMammisis 204)" (Text ID CPXG5YFFQ5HV3O6PIPKT62GXCI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPXG5YFFQ5HV3O6PIPKT62GXCI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).