جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص CETDWCUHGZBI3CXUUU5J5SGC3I
|
1833a N/F/Ne V 87 = 552+35 [ḏ(d)-mdw] |
|
||
|
de
[... Geb und] ⸢Nut⸣.
|
|||
|
de
Dieser Pepi Neferkare ist Osiris, den [Geb] geboren hat, [damit er] ihn zum König von Ober- und Unterägypten [mache] in allen seinen Würde(zeichen).
|
|||
|
de
Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, [hat ihn ...] wie Osiris, Sohn des Geb.
|
|||
|
1833d N/F/Ne V 90 = 552+38 zerstört nṯr.PL Ꜥnḏ.tj js ḫnt(.j)-spꜣ(.t).PL-jꜣb.tt |
de
Die Götter [haben ihn ...] wie Anedjtj, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
|
||
|
1834a
1834b
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
1834a N/F/Ne V 91 = 552+39 tꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wn =f ḫnt nṯr.PL N/F/Ne V 92 = 552+40 [jr(.j).w] p.t 1834b Gbb js ḫnt(.j)-psḏ.t |
de
Die Erde [hat ...] Pepi Neferkare, damit er an der Spitze der Götter sei, die zum Himmel gehören, wie Geb, der an der Spitze der Neunheit ist.
|
|
|
de
Seine Mutter, der Himmel, wird ihn lebend jeden Tag gebären wie Re.
|
|||
|
de
Er wird mit ihm zusammen im Osten aufgehen und mit ihm zusammen im Westen untergehen.
|
|||
|
de
Seine Mutter Nut wird keinen Tag leer von ihm sein.
|
|||
|
de
Sein Sohn wird Pepi Neferkare mit Leben versehen.
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.