Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BO2BRLLDNNBRHJNOEHPOOHW3DY

de
Osiris lobpreisen, seinen Ba verehren in Unterägypten. Worte zu sprechen:
de
Bist du in Memphis (= 1. u.äg. Gau) im Goldhaus, (im) Haus des Hemag?
de
Dann gehört Per-Henu deiner Mumie.
de
Dein Sohn, der Sem-Priester, öffnet/trennt deinen Mund von deinen (Kiefer?)knochen, nachdem er stj-Wasser für deine smn-Statue ausgegossen hat.
de
Bist du in Imhedj im Fruchtland von Letopolis (= 2. u.äg. Gau), der großen Stätte der versammelten Götter Ägyptens?
D 10, 287.7

ꜥpr.tj 4 ḏbꜣ.tj D 10, 287.7 m (j)ḫ.t =k

de
Dann bist du ausgestattet und versorgt mit deinen Sachen.
de
Die bnn-Schlange bildet einen Schutz um deine (geheimnisvolle) bz-Statue.

jn jw =k m Jmꜣ.PL nʾ.t n.t 5 D 10, 287.8 Ḥp

de
Bist du in Kom el-Hisn (= 3. u.äg. Gau), der Stadt des Apisstiers?
de
Dann ist deine Ba-Macht größer als (die der) Götter.
de
Jedermann libiert Wasser für den, der ihren Leib erschaffen hat;





    1
     
     

     
     



    D 10, 287.3

    D 10, 287.3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    ehren

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Osiris lobpreisen, seinen Ba verehren in Unterägypten. Worte zu sprechen:


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    D 10, 287.4

    D 10, 287.4