Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4

de
Dann wurde sein (= Nimlot) Besitz im Schatzhaus (und) seine Scheune (= landwirtschaftliche Erzeugnisse) im Gottesopfer (= Tempelvermögen) des Amun in Karnak registriert.
de
Der Herrscher von Herakleopolis, Pef-tjau-aui-bastet, kam mit seinen Abgaben zu Pharao (= Piye), (nämlich mit) Gold, Silber, jeglichen Edelsteinen und mit Pferden vom Auserlesensten des Stalles.
de
Er begab sich auf seinen Bauch vor Seiner Majestät (und) sprach:
de
"Sei gegrüßt, Horus, siegreicher König, Stier, der die Stiere bekämpft!
de
Das Totenreich hat mich (bereits) mitgenommen.
de
Ich bin tief in der Finsternis!
de
Mir wendet das Licht (=metaphorisch für den Sieger Piye) (aber) sein Gesicht zu.
de
Ich finde keine Gefährten am Tag des Unglücks, die am Tag des Kämpfens (bei)stehen werden außer dir, du siegreicher König.
de
Entferne doch du die Finsternis auf mir!
de
Ich will (dir) Untergebener sein (und) mein Besitz (ebenso).
Text path(s):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Textfeld" (Text ID 66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/66ATQAWY55BNBFZYHSRGQK5RG4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)