Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2CQHKVMKGJHFTNDHE5TGN337ZY
de der mit schönem Gesicht und mit geschmückten Augen, der Edlen mit süßer Liebe, der großen Fürstin, deren Glieder aus Gold sind, deren Haar aus echtem Lapislazuli ist,
de deren Haar sich hin- und herbewegt hat, nachdem sie den Nordwind vorhergesagt hat, so daß sie dem Kühlung gab, der in Atemnot war:
de "Ich gebe dir Liebe bei jedermann, die Herzen der Erdbewohner sollen vor dir in Furcht versetzt werden."
de Deren Anblick Re liebt, das Herz des Atum freut sich über sie, für die ihr Vater Henu sein Werk geschaffen hat, um ihre Vollkommenheit täglich zu erhöhen,
de indem sie ihr Gesicht täglich in der Scheibe (= Spiegel) sieht, damit ihr Ka erstrahlt und sie sich freut, so daß sie hervorkommt als Herrin der Würde. Nebetuu, die mit aufmerksamen Gesicht.
(11) |
de der mit schönem Gesicht und mit geschmückten Augen, der Edlen mit süßer Liebe, der großen Fürstin, deren Glieder aus Gold sind, deren Haar aus echtem Lapislazuli ist, |
||
(12) |
de deren Haar sich hin- und herbewegt hat, nachdem sie den Nordwind vorhergesagt hat, so daß sie dem Kühlung gab, der in Atemnot war: |
||
(13) |
de "Ich gebe dir Liebe bei jedermann, die Herzen der Erdbewohner sollen vor dir in Furcht versetzt werden." |
||
(14) |
de Deren Anblick Re liebt, das Herz des Atum freut sich über sie, für die ihr Vater Henu sein Werk geschaffen hat, um ihre Vollkommenheit täglich zu erhöhen, |
||
(15) |
de indem sie ihr Gesicht täglich in der Scheibe (= Spiegel) sieht, damit ihr Ka erstrahlt und sie sich freut, so daß sie hervorkommt als Herrin der Würde. Nebetuu, die mit aufmerksamen Gesicht. |
Please cite as:
(Full citation)Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "2. Reg., 3. Szene, Spiegel darreichen (Esna 2, Nr. 10)" (Text ID 2CQHKVMKGJHFTNDHE5TGN337ZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2CQHKVMKGJHFTNDHE5TGN337ZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2CQHKVMKGJHFTNDHE5TGN337ZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).