Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1000 an Brot, 1000 an Bier, 1000 an [pezen-Brot], 1000 an [Rind], 1000 an [Geflügel], 1000 an Säbelantilope, 1000 an Alabastergefäße, 1000 an Kleider dem Vorsteher der Residenz und Kammerdiener des Königs, dem Würdigen Qar.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/27/2024)
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sebastian Hoedt,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer,
Elsa Goerschel,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW,
Gunnar Sperveslage,
Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/10/2025)
Mögen sie geben das Essen von Brot, Bier, Rind, Geflügel, 〈Alabaster〉, Leinen und jede gute und reine Sache, die der Himmel gibt, die Erde schafft, der Nil bringt, für den Ka des Leiters der Gefolgsleute, Jgai-hotep, der Gerechtfertigte, den die Herrin des Hauses Wehat, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/25/2022)
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/26/2025)
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/11/2022)
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
(Zum Gedenken an die Stiftung aus) Jahr 10 des Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, die er gemacht hat als sein Denkmal für 〈seinen〉 Vater Amun-Re, Herrn von Gem-Iten (= Kawa), (nämlich) 15 Deben Gold, 500 Deben Perlen?, 106 Deben Auripigment, 2000 Deben Lapislazuli für die Ausmalung, 500 (Deben / Stück?) Wachs, 100 Deben Setjech, 10 Keretj-Gefäße aus Fayence, 100 Ballen bester roter Ines-Stoff, 200 Ballen bester Idmi-Stoff, 35 Ballen plissierter Stoff, der eingefasst ist, 5 aq-Klumpen Ladanumharz, 60 goldene Bleche zum Gravieren?, 300 Deben Gold 〈aus〉 seinem Fremdland, unzählige Bäume jeder Art, (nämlich) (libanesische) Tannen und Zedern sowie Akazien.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sebastian Hoedt,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/20/2015,
latest changes: 06/19/2025)
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.