Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d5730
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche:
191–200
sur
266
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
verb
de
begrüßen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_god
de
Mittag
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
füllen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Strahl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Gegrüßest seist Du, [Aha/Mittagshoher] des Himmels, der 〈die〉ses Land mit den Strah[len seines Auges] erfüllt!
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 07.06.2021,
dernières modifications: 05.06.2024)
verb
de
begrüßen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_god
de
Mittag
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
füllen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Strahl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Gegrüßest seist Du, [Aha/Mittagshoher] des Himmels, der 〈die〉ses Land mit den Strah[len seines Auges] erfüllt!
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 07.06.2021,
dernières modifications: 05.06.2024)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 4,29a
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Falke
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
leuchten; beleuchten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Strahl
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
glänzen; leuchten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
Rto. 4,30a
verb_3-lit
de
verbergen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
de
Gestalt
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sarg
(unspecified)
N.f:sg
Rto. 4,31a
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes); Widdergott
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
Samen ergießen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-lit
de
zeugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Rto. 4,32a
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
fertigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
de
sexuelles Vergnügen
Inf_Aux.jri̯
V\inf
en
[the falcon, with illuminating] rays, with gleaming [form, which hides] its [form] within the [sarcophagus, the impregnating ba/ram which begets] the gods, [the living ba of Re, which creates sexual pleasure],
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Fichier texte créé: 26.07.2021,
dernières modifications: 29.09.2025)
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Knabe
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
epith_god
de
der mit vollkommener Gestalt
(unspecified)
DIVN
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
verb_2-gem
de
erblicken
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
de
das Strahlen
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive
de
Kind, Knabe
(unspecified)
N:sg
de
Die Kinder dessen mit vollkommener Gestalt in ḏ.t-Ewigkeit, in ḏ.t-Ewigkeit, sind es, die die Strahlen des Kindes sehen.
D 8, 5.18
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.10.2021,
dernières modifications: 29.05.2025)
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Strahl
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
(vacat: end of line left blank)
en
You will not see the rays of the sun disc.
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Fichier texte créé: 26.07.2021,
dernières modifications: 29.09.2025)
substantive_fem
de
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
der Leuchtende (Sonnengott)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Bat (Name der Hathor)
(unspecified)
DIVN
D 8, 20.11
D 8, 20.11
verb_3-lit
de
erhellen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Strahl
Noun.pl.stpr.3sgf
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
füllen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Goldstaub (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
de
[Tochter?] des Leuchtenden?, Bat, die die beiden Länder mit ihren Strahlen in ḏ.t-Ewigkeit erleuchtet, die das Land mit Goldstaub füllt,
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 10.10.2021,
dernières modifications: 29.05.2025)
gods_name
de
Der Ba des Ostens
(unspecified)
DIVN
D 8, 23.10
D 8, 23.10
verb_irr
de
zeigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sitz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-lit
de
sich vereinigen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Strahl
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_3-inf
de
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Million
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Der Ba des Ostens, der sich auf seinen Platz begibt, er hat sich mit den Strahlen dessen, der Millionen erschafft, vereint,
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 14.10.2021,
dernières modifications: 29.05.2025)
substantive_fem
de
Strahl
Noun.pl.stpr.3sgf
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
de
erleuchten
Inf
V\inf
gods_name
de
Deren Eigenschaft der Schutz ist
(unspecified)
DIVN
D 8, 26.16
D 8, 26.16
substantive_fem
de
Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Dach; Tempeldach
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
ca. 4Q
de
seine Strahlen erhellen die zꜣw-n=sn 〈in〉 seinem großen Horizont auf [dem Dach seines Tempels (?) …].
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 21.10.2021,
dernières modifications: 09.06.2025)
Identifikation der Hathor
Identifikation der Hathor
D 8, 28.7
D 8, 28.7
6
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
7
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Uräusschlange ("Die oben ist")
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
8
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
schön sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leuchten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
D 8, 28.8
D 8, 28.8
9
verb_3-lit
de
erhellen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Strahl; das Strahlen
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Herrin von ⸢Jwn.t⸣, die Stirnschlange des [Re], mit schönem Gesicht, die als Goldene leuchtet, die die beiden Länder mit ⸢ihren⸣ Strahlen erhellt.
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 21.10.2021,
dernières modifications: 30.05.2025)
verb_4-lit
de
sich vereinigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Strahl
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
de
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Seine Tochter vereint sich mit seinen Strahlen, die Goldene der Götter.
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 31.10.2021,
dernières modifications: 01.06.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.