Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d363
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
2641–2650
sur
2755
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers
j
C.9
auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers
[jm.j.w-mw]
[ḫtm]
[rʾ]
[=ṯn]
[jn]
[Rꜥw]
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers
auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers
de
Oh [(ihr) Wasserbewohner, euer Maul wurde von Re verschlossen.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 18.07.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
O ihr Götter, die ihr der Flammeninsel vorsteht, die ihr gekommen seid nachdem die Dunkelheit gegangen ist, öffnet den Weg für die Götter und Göttinen, um zu veranlassen, dass jeder Mann nach seinem Wunsch vorbeigehen kann, ohne den Gang von dem zu entfernen, was er liebt.
Auteur(s) :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 30.07.2024 )
D 11, 131.10
3 Textkolumnen, nach außen hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
3 Textkolumnen, nach außen hin orientiert
3 Textkolumnen, nach außen hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Oh Gottesdiener und Gottesväter, die ihr in Tarer seid, ihr Hüter des [Geheimnisses (?), die die Götter reinigen],
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.07.2024 ,
dernières modifications : 21.07.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Oh Kꜣṯ , oh Kꜣd , oh Šbwr , oh Baꜥal, oh Šꜣbr -Baꜥal: das Udjatauge des Auges ist gefüllt/voll.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 19.07.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
verfügbare Fläche zu Ende, Fortsetzung unbekannt
j
nn
verfügbare Fläche zu Ende, Fortsetzung unbekannt
[nṯr.PL]
[jpn]
[mj-n]
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verfügbare Fläche zu Ende, Fortsetzung unbekannt
verfügbare Fläche zu Ende, Fortsetzung unbekannt
de
Oh (ihr) diese [Götter, kommt, (damit) ihr das böse Gift fällt, das in irgendeinem Glied dieser Katze ist, die einen Stich/Biss hat.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 25.09.2024 ,
dernières modifications : 26.09.2024 )
de
⸢___⸣, oh Baꜥal, schwarzer Stier: Komm, dass du ihn rettest!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 19.07.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Oh (ihr) diese Götter, kom[mt,] [(damit) ihr das/dieses] böse Gift [niederwerft], das in irgendeinem Glied der Katze ist, die einen Stich/Biss hat!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 19.07.2024 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Oh 〈Mechenti-〉en〈-irti〉, oh Ruti, dein Gesicht (deine Aufmerksamkeit) zu diesem Zwerg aus Fayence, der ins Wasser gefallen ist, dem Halsschmuck der Neith!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 25.08.2023 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Oh (Du), der aus der Unterwelt gekommen ist, als er im (oder: aus dem) Nun aufgegangen ist, der die Erde mit seinem Auge erhellt:
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.09.2023 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Bildregister im Giebelrund (ohne Beischriften), darunter 22 Textzeilen
Horusstelentext B
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Bildregister im Giebelrund (ohne Beischriften), darunter 22 Textzeilen
Bildregister im Giebelrund (ohne Beischriften), darunter 22 Textzeilen
de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt, (oh) Greis, der seine Jugend durchlebt, mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, damit er für mich das (Krokodil) Wildgesicht (Neha-her) vertreibt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.09.2023 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.