Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 870290
Racine de
= ✓
Résultats de recherche :
1001–1010
sur
1242
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Rezepte zum Festigen des Haares gehen unmittelbar voraus
Eb 477
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rezepte zum Festigen des Haares gehen unmittelbar voraus
Rezepte zum Festigen des Haares gehen unmittelbar voraus
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Anfang der Heilmittel zum Behandeln der Leber:
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : 02.12.2016 ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (temporal); seiend als
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (temporal); seiend als
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (temporal); seiend als
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
ca. 3Q zerstört, einige Zeichenreste
de
O (ihr) Oberhäupter, die (ihr) in Pe und Dep seid, die (ihr) in Cheriaha und Heliopolis seid, die (ihr euch) in euren (wörtl.: ihren) Neulichtfesten und Halbmonatsfesten (manifestiert), die (ihr euch) in euren (wörtl.: ihren) Jahreszeiten und Tagen (manifestiert), die (ihr) in den Stund[en des Tages(???)] und den Abschnitten(???) der Nacht seid, (o) all (ihr) Menschen, usw.: Wendet/Kümmert euch [---], [macht] mich [---], versorgt (oder: umjubelt) mich, sei[d] freundlich [---].“
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : 17.06.2020 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (temporal); seiend als
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (temporal); seiend als
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (temporal); seiend als
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
ca. 3Q zerstört, einige Zeichenreste
de
O (ihr) Oberhäupter, die (ihr) in Pe und Dep seid, die (ihr) in Cheriaha und Heliopolis seid, die (ihr euch) in euren (wörtl.: ihren) Neulichtfesten und Halbmonatsfesten (manifestiert), die (ihr euch) in euren (wörtl.: ihren) Jahreszeiten und Tagen (manifestiert), die (ihr) in den Stund[en des Tages(???)] und den Abschnitten(???) der Nacht seid, (o) all (ihr) Menschen, usw.: Wendet/Kümmert euch [---], [macht] mich [---], versorgt (oder: umjubelt) mich, sei[d] freundlich [---].“
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : 17.06.2020 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Ich habe mein [---] umgeben/durchwandelt [----]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : 17.06.2020 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
unbekannte Zahl an Kolumnen zerstört?
de
Ich habe ein Heilmittel (???) gefunden [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : 17.06.2020 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
So wie es (das Gift) in ihrem Fleisch herumgewandert ist, hat sie (die Katze?) ihren Mund auf den Boden gesetzt,
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 18.04.2020 ,
dernières modifications : 14.03.2025 )
de
Sie wenden das Gift in Richtung Boden für diese Katze.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 18.04.2020 ,
dernières modifications : 14.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.dum
PREP-adjz:m.du
de
(Du), diese Katze! Deine Fußsohlen sind die Fußsohlen der Isis und der Nephthys, die die ganzen Beiden Länder durchstreifen.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 18.04.2020 ,
dernières modifications : 14.03.2025 )
de
Thot ist es, der für sie schreibt,
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 01.06.2025 )
de
die Gottesdiener und die Gottesväter, die in ihrem Umkreis [umherziehen].
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.