مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Ricarda Gericke،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Ricarda Gericke،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)
Es kommt (auch) mein Heer, das als Besatzung in Wanretj (= Ullaza) (liegt) [… …] der/das aus dem Zedernholz der Siege Meiner Majestät besteht, nach den Plän[en] meines Vaters [Amun-Re], der mir alle Fremdlandbewohner zugewiesen hat.
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Ricarda Gericke،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)
مؤلف (مؤلفون):
Mareike Wagner & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Mareike Wagner،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber،
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٨/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦)
مؤلف (مؤلفون):
Mareike Wagner & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Mareike Wagner،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber،
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٨/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٠٦)
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Max Bader،
Anja Weber،
Silke Grallert،
Simon D. Schweitzer،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠١/١٨)
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Max Bader،
Anja Weber،
Silke Grallert،
Simon D. Schweitzer،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠١/١٨)
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Max Bader،
Anja Weber،
Silke Grallert،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)
..., Einziger Freund, "Augen des Königs", Beschützer von Ägypten, der den großen Palast in der Pracht ... betritt, ... eine? ... Vorhalle, der schweigt, wenn der König ihm als Einzigem befiehlt, der Würdige bei allen Göttern, der königliche ... in Letopolis [Eigenname zerstört], Sohn des Würdigen bei Hathor, Herrin von Inebu (d.h. Memphis), Vorsteher der Priester Paheter, den die Herrin des Hauses Tai-iret-eru, gerechtfertigt, gebar.
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Max Bader،
Anja Weber،
Silke Grallert،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢١)
celui qui me protège contre toute chose nuisible et infecte, commandée par la bouche ou advenue par les deux bras, d’hommes, de dieux, de bienheureux et de morts !
مؤلف (مؤلفون):
Annik Wüthrich؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Simon D. Schweitzer
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.