جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
Sz.8.1:Beischrift3 šzp jt jn (j)m(.j)-[rʾ]-pr-šnꜥ
3:1 ⸢mzw.t⸣ ⸢ꜥj⸣ Zerstörung 3:2 ⸢ḏsr.t⸣ ⸢ꜥj⸣ Zerstörung 3:3 ⸢ḏsr.t⸣ ⸢jꜣ.tt⸣ ⸢ꜥj⸣ Zerstörung 3:4 ḥ(n)q.t Zerstörung 3:5 Zerstörung 3:6 sḫp.t ꜥj 2 3:7 p[ḫ]ꜣ ꜥj 1 3:8 ḏwj.w ⸢sšr⸣ ⸢1⸣ 3:9 ⸢dꜣb⸣ ꜥ 1 3:10 jrp ꜥj 2 3:11 jrp ꜥbš 2 3:12 jrp ḥꜣ(⸮m.wj?) ꜥ 2 3:13 jrp ⸢jm.tj⸣ ⸢ꜥ⸣ 2 3:14 jrp snw ꜥ 2 3:15 jrp ⸢ḥꜣm⸣ ꜥ 2 3:16 ḥbnn.wt ꜥ 2 3:17 ḫnf.w Zerstörung 3:18 ⸢jšd⸣ 2 3:19/20 sẖ.t 3:19 ḥḏ(.t) ꜥj 2 3:19/20 〈〈sẖ.t〉〉 3:20 ⸢wꜣḏ(.t)⸣ ⸢ꜥj⸣ ⸢2⸣ 3:21/22 ⸢ꜥg.t⸣ 3:21 [jt] ꜥj 2 3:21/22 〈〈ꜥg.t〉〉 3:22 ⸢zw.t⸣ ꜥj 2 3:23 bꜣbꜣ.t ꜥ 2 3:24 nbs ꜥj 1 3:25 tʾ-nbs ꜥ ⸢2⸣ 3:26 wꜥḥ 2 3:27 (j)ḫ.t nb(.t) bnj(.j) 1 3:28 ⸢r(n)p.wt⸣ nb.t 1 3:29 ḥnk.t 1 3:30 ⸢gs.w⸣ 1 3:31 Zerstörung 1 3:32 Zerstörung 1 3:33 ḥꜣ.t wd[ḥ.w] ⸢1⸣
2.1 [n] [Zzj] n kꜣ =f 2.2 ꜣšr.t 2.3 mjz.t 2.4 nnšm 2.5 ḥꜥ(.w) 2.6 jwf n ḥꜣ.t 2 2.7 rʾ{w} 1 2.8 ṯrp 1 2.9 z.t 1 2.10 sr 1 2.11 mn.wt 1 2.12 tʾ-z(j)f 1 2.13 šꜥ.t 2 2.14 npꜣ.t 2 2.15 mz(.w)t 2 2.16 ḏsr.t 2 2.17 ḏsr.t jꜣ.tt 2 2.18 ḥ(n)q.t 2 2.19 ḥ(n)q.t ḫ(n)ms 2 2.20 sḫp.t 2 2.21 pḫꜣ 2 2.22 ḏwj.w sšr 2.23 dꜣb 2 2.24 jrp 2 2.25 ꜥbš jrp 2 2.26 jrp jm.t(j) 2 2.27 jrp zn.w 1 2.28 jrp ḥꜣm(.j) 2 2.29 ḫnf.w ꜥ 2 2.30 ḥbnn.wt ꜥ 2 2.31 ⸢jšd⸣ ⸢ꜥ⸣ ⸢2⸣ 2.32 sẖ.t ḥḏ(.t) ꜥ 2 2.33 sẖ.t wꜣḏ(.t) ꜥ 2 2.34 ꜥg.t zw.t 2 2.35 ꜥg.t jt 2 2.36 bꜣbꜣ(w).t 2 2.37 nbs ꜥ 2 2.38 tʾ-nbs 2 2.39 wꜥ(ḥ) ꜥ 2 2.40 (j)ḫ.t nb(.t) bn(j).t 2.41 rnp(.w)t nb.t 2.42 ḥnk.t 2.43 gs.w 2.44 p(ẖr) 2.45 stp(.t) 2.46 ḥꜣ.t w⸢d⸣ḥ.w
veranlasse, daß man gibt den ꜥrꜥr-Korb, das Stück Fell, das sḏwy-Tuch (ein Schurz?), den dꜣjw-Stoffballen, die 30 Sack mit Emmerweizen und die 10 Sack mit Gerste als Getreide(-Geld),
die {du mir} 〈ich dir〉 gegeben habe, als du mir über meinen Sohn Bericht erstattet hast,
als (dies)er nach Charu/Syrien unterwegs war,
und ich ihn zur Festung umleitete/zurückführte (?), [bis] (?) seine Kollegen nach sechs Jahren nach Ägypten zurückgekehrt sein würden.
veranlasse, daß man gibt den ꜥrꜥr-Korb, das Stück Fell, das sḏwy-Tuch (ein Schurz?), den dꜣjw-Stoffballen, die 30 Sack mit Emmerweizen und die 10 Sack mit Gerste als Getreide(-Geld),
die {du mir} 〈ich dir〉 gegeben habe, als du mir über meinen Sohn Bericht erstattet hast,
als (dies)er nach Charu/Syrien unterwegs war,
und ich ihn zur Festung umleitete/zurückführte (?), [bis] (?) seine Kollegen nach sechs Jahren nach Ägypten zurückgekehrt sein würden.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.