Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 110390
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche :
171–180
sur
192
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.12.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
„Auf! Wir wollen sie einsetzen, Ma’atkare, die vollkommene Herrscherin, den Liebling ihres Vaters, die wir lieben wie er sie liebt.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Mächtige des Himmels, Regentin des Landes, große Herrscherin der beiden Quellgebiete;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
la grande princesse, souveraine de l’orbe du disque, souveraine du pays des Fenkhou,
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.09.2025 ,
dernières modifications : 30.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
[Isis / la reine de Haute et Basse Égypte ?], souveraine dans le ciel, souveraine du Double Pays et des pays étrangers, la mère, nourrice d’Horus, taureau victorieux, qui nourrit Sa Majesté avec le lait-ânkh-ouas;
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.08.2025 ,
dernières modifications : 17.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Paroles à dire par Isis, la grande, la mère divine de la montagne de l’occident de Iounou du sud, l’oeil de Rê, la souveraine de l’Ennéade, la maîtresse des villes, l’unique, la souveraine de Kebehou-Hor, qui met au monde un fils pour protéger son père.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.08.2025 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
[… … …] la grande, souveraine du monde, souveraine des quatre supports du ciel,
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 12.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
1 Textzeile, die in der Mitte der Rückwand (Westwand) anfängt
de
Es lebe Horus-Re: Der Jüngling, über dessen Leben auf dem Thron seines Vaters man sich freut, der Erfolgreiche, dessen Erglänzen zusammen mit dem lebenden Apisstier erhaben ist, Nebti: Der die Beiden Länder befriedet, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺, mit seiner Schwester, der Herrscherin, der Herrin der Beiden Länder 𓍹Kleop. II.𓍺.
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 08.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Paroles à dire par Isis, la grande, la mère du dieu, la souveraine de [… …], grande du monde, la souveraine de […] du flot (?) et de la terre, qui promulgue des ordres pour le Double Pays et les rives.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.09.2025 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Hathor von Theben
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, die in Theben weilt, der Herrscherin in Karnak, der Amme für den, dessen-Name-verborgen-ist (Amun).
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Fichier texte créé : 06.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.