Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 704510
Referring to
= ✓
??field_label_lang_en??
= en
Search results:
1–10
of
10
sentences with occurrences (incl. reading variants).
7
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
title
de
Monatspriester des Hauses des Amun in der ersten Phyle
(unspecified)
TITL
8
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Monatspriester des Hauses des Amun in der zweiten Phyle
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
9
verb_3-inf
de
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
Vornehme
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Mut-hetepti
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
de
(7) Worte zu sprechen durch den Osiris, den Propheten des Month, des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, Hahat (8), den Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten und Gottesvaters, des Monatsdienstpriesters des Amuntempels von der zweiten Phyle Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (9) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Hristo Dokov,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 29 Dec 2017,
latest changes: 05 Sep 2025)
2-3
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
(2) Der Prophet des Month, des Herrn von Theben, (3) Hahat, der Gerechtfertigte.
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Hristo Dokov,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 29 Dec 2017,
latest changes: 05 Sep 2025)
5-6
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
(2) Der Prophet des Month, des Herrn von Theben, (3) Hahat, der Gerechtfertigte.
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Hristo Dokov,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 29 Dec 2017,
latest changes: 05 Sep 2025)
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Strahlen
(unspecified)
DIVN
20
verb_3-lit
de
aufgehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
leuchten
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
angesichts; vor
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
title
de
Stolist in Theben
(unspecified)
TITL
title
de
Wasserspender
(unspecified)
TITL
21
title
de
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
O Re, Herr der Strahlen, (20) mögest du aufgehen im Horizont, mögest du strahlen vor dem Osiris, dem zmꜣ.tj von Theben, dem Wasserspender, (21) dem ḥpt-wḏꜣ,t-Priester Hahat, dem Gerechtfertigten.
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Hristo Dokov,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 02 Jan 2018,
latest changes: 05 Sep 2025)
17
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
title
de
Monatspriester des Hauses des Amun in der ersten Phyle
(unspecified)
TITL
18
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Herr der Ehrwürdigkeit
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
19
verb_3-inf
de
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehme
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mut-hetepti
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
de
(17) Worte zu sprechen durch den Osiris, den Propheten des Month , des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, (18) Hahat, den Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten des Month, des Herrn von Theben, Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (19) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Hristo Dokov,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 02 Jan 2018,
latest changes: 05 Sep 2025)
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
13
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
substantive_masc
de
Hetep
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
14
title
de
Monatspriester des Hauses des Amun in der zweiten Phyle
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
15
title
de
Priester des Month, des Herrn von Theben
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Herr der Ehrwürdigkeit
(unspecified)
TITL
16
verb_3-inf
de
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehme
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mut-hetepti
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Ehrwürdige
(unspecified)
TITL
de
Sie geben dir täglich Lobpreis (13) und ein gutes Opfer (?) dem Osiris, dem Propheten des Month, des Herrn von Theben, dem Monatsdienstpriester (14) des Amuntempels von der zweiten (sic < ersten) Phyle, Hahat, der Gerechtfertigten, dem Sohn des Propheten des Month, (15) des Herrn von Theben, Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten und des Herrn von Würdigkeit; (16) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte, die Herrin von Würdigkeit.
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Hristo Dokov,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 29 Dec 2017,
latest changes: 05 Sep 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.