جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 850833
التوابع الهرمية
= ✓
نتائج البحث :
941–950
مِن
1969
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
Verso
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
de
(Rto. 113) Wir werden alles machen, was auf (Rto. 114) diesem Orakel (geschrieben) ist, für Meshor, dessen Mutter Nesta(permut) ist, (und) (Rto. 115) den man Sohn des Penimen (Rto. 116) nennt, (Rto. 117) und ferner das, was man vergessen hat, und ferner das, was man nicht aufgenommen (wörtl. gemacht) hat, (Rto. 118) und ferner, das, was rezitiert wurde, (Vso. 1) wobei man es nicht aufgenommen (wörtl. gemacht) hat: 〈Es〉 (ist) das, (Vso. 2) was im ? täglich (Vso. 3) vorliegt.
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٣٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[…] des Re preist ihr Kultbild,
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٣١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Nimm [dir die…] der Länder von Baharija und Charga mit dem Wein.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٣١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
Identifikation der ersten Hathor
D 8, 51.13
D 8, 51.14
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der ersten Hathor
Identifikation der ersten Hathor
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
[Worte] zu sprechen durch Hat[hor, die Große, die Herrin von Jwn.t ], das Auge des Re, die Herrin des Naossistrums, die Gebieterin der Gottesländer, die Prächtige, die Herrin […], die mit schöner Erscheinung in den vier Richtungen des Landes:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٣١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
Rede der Nilpferdgöttin
D 8, 55.2
de
(Ich) spiele Naossistrum für die Sonnengöttin (?), die Herrscherin […].
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
Identifikation der Isis
D 8, 69.6
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t , […], Gebieterin, die die vier Himmelsrichtungen beherrscht:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
de
Ich gebe dir das Gottesland, das durchzogen ist von deinem […].
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٣١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٠ )
Abschnitt A (rechts oben)
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt E
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Abschnitt A (rechts oben)
Abschnitt A (rechts oben)
de
- 50 Quadratellen-Stoff, 100 Quadratellen-Stoff, 40 Quadratellen-Stoff - 20 Quadratellen Stoff, [kleines versiegeltes Gefäß mit Netzmuster] [kleines versiegeltes Gefäß mit Netzmuster] [breite Schale mit Rand] [breite Schale mit Rand] - [ovoides, versiegeltes Gefäß] [ovoides, versiegeltes Gefäß] [ovoides, versiegeltes Gefäß] [ovoides, versiegeltes Gefäß] [ovoides, versiegeltes Gefäß] [ovoides, versiegeltes Gefäß] - Geflügel, Fleisch, Brot (?) - [ovoides versiegeltes Gefäß], [ovoides versiegeltes Gefäß], [ovoides versiegeltes Gefäß]
مؤلف (مؤلفون) :
Jakob Schneider
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٣/١٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٢/٠٢ )
de
Als ich herauskam aus/in [...] Glanz/Fayence, trat ich auf Seth [...], [...] meine beiden Beine sind ein Gott, verlasse sie!
مؤلف (مؤلفون) :
Katharina Stegbauer ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٧ )
de
Langhornrind, Ochse, Kranich, Graugans, Gerste, Emmer, Gerstenmalz, [...], Feige, Isched-Frucht, Erdmandel [...]
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٩/١٣ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.