Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 136590
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results:
181–190
of
213
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-inf
de
vorbeigehen lassen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
von (von jmdm. wegnehmen)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Hitze
(unspecified)
N:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
von (von jmdm. wegnehmen)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Jahresseuche
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
D 8, 66.6
D 8, 66.6
adjective
de
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
de
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
de
Mögest du sie vorübergehen lassen an jedem Fieber und jeder bösen Seuche dieses Jahres.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06 Nov 2021,
latest changes: 11 Jun 2025)
de
Wer mich übergangen hat, kann nicht vorübergehen.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
Peter Dils
(Text file created: 26 May 2021,
latest changes: 16 Sep 2025)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
bewahren
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
Rto. x+14/OAD, vs. 14
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Aktion; Handlung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
[Dämon]
(unspecified)
DIVN
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
vorbeigehen; passieren
Inf
V\inf
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Rto. x+15/OAD, vs. 15
gods_name
de
[Dämon]
(unspecified)
DIVN
de
Ich werde ihn bewahren (Rto. x+14) vor jeglicher Aktion eines wr.t-Geistes (und) vor [jeglichem] Nähern [eines] (Rto. x+15) [wr.t-Geistes].
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 17 Feb 2022,
latest changes: 10 Sep 2024)
Rto. x+12/OAD, vs. 12
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
bewahren
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Aktion; Handlung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Böses
(unspecified)
N.m:sg
Rto. x+13/OAD, vs. 13
preposition
de
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
vorbeigehen; passieren
Inf
V\inf
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Böses
(unspecified)
N.m:sg
de
(Rto. x+12) Ich werde ihn bewahren vor jeglicher Einwirkung von Bösem (und) (Rto. x+13) vor jeglichem Nähern von Bösem.
[Rto. x+12/OAD, vs. 12]
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 17 Feb 2022,
latest changes: 10 Sep 2024)
verb_3-inf
de
passieren
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Wind; Luft
(unspecified)
N:sg
preposition
de
zusammen mit; gleichzeitig
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sonnenscheibe; Mondscheibe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spielfeld (beim Brettspiel)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
wiederholen (zu tun); [Hilfsverb]
Inf
V\inf
verb_3-lit
de
leben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zweiter
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
de
zurückhalten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spielfeld (beim Brettspiel)
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Sack; Netz; Seil
(unspecified)
N:sg
de
[Ich] möge zusammen mit der Son[nenscheibe] [mit] (günstigem) Wind zum Feld des Wiederauf[le]bens ziehen, (während) 〈mein〉 „Zweiter“ (= Mitspieler) auf dem Feld des Fangnetzes zurückgehalten ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Johannes Jüngling;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 29 Sep 2020,
latest changes: 26 May 2025)
de
[Man passierte] und umkreiste die Untertanen.
3
20
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 05 Dec 2024,
latest changes: 24 Mar 2025)
de
Man passierte und umkreiste die Untertanen.
3
15
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08 Oct 2024,
latest changes: 28 Apr 2025)
verb_2-lit
de
[Negationsverbum]
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_irr
de
geben
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_3-inf
de
vorbeigehen
Inf
V\inf
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Volk
(unspecified)
N.f:sg
zerstört
Z9
substantive_fem
de
Maat
(unspecified)
N.f:sg
de
Diejenigen, die das Volk nicht vorbeigehen lassen, [...] Maat.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11 Dec 2024)
personal_pronoun
de
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
verb_4-inf
de
führen; leiten
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
preposition
de
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
vorbeigehen; passieren
Inf
V\inf
verb_caus_3-lit
de
weise machen
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spielfeld (beim Brettspiel)
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
III,3
verb_2-lit
de
wissen; kennen
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Ich bin geleitet im Vorbeiziehen und weise gemacht über ⸢ihr⸣ Feld, und (ich) [kenne] ihre [Namen].
Dating (time frame):
Author(s):
Johannes Jüngling;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 29 Sep 2020,
latest changes: 26 May 2025)
verb_3-inf
de
vorbeigehen
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive
de
Wind
(unspecified)
N:sg
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Aton
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spielfeld (beim Brettspiel)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
verb_3-lit
de
wiederholen (allg.)
Inf
V\inf
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
de
leben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zweiter
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
10
verb_3-lit
de
zurückhalten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spielfeld (beim Brettspiel)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
de
Netz
(unspecified)
N:sg
de
Ich möge zusammen mit der Sonnenscheibe mit (günstigem) Wind zum Feld des Wiederauflebens ziehen, (während) mein „Zweiter“ (= Mitspieler) auf dem Feld des Fangnetzes zurückgehalten ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Johannes Jüngling
(Text file created: 08 Apr 2025,
latest changes: 31 Jul 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.