جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 94700 جزء من = ✓
نتائج البحث: 4341–4350 مِن 4697 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb_3-inf
    de
    vertreiben, tilgen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     





    rto 11
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    herauszerren

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    schlecht

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg






     
     

     
     
de
Dein Name wird getilgt, um deinen Leichnam niederzuhalten, [um(?)] deine Ba-Seele [herauszuzerren(?)], um dir einen Schandnamen zu verpassen.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)



    verb_caus_3-lit
    de
    dauern lassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Beweglichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    nennen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Blumenstrauß

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Ehrwürdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Möge er euren Sohn auf eurem Platz dauern lassen nach der Beweglichkeit im Leben, so wie ihr meinen Namen nennt mit Blumensträußen, nachdem der Gott sich befriedigt hat, denn ich bin ein Ehrwürdiger beim Handeln für ihn.
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)



    gods_name
    de
    Nedjer-hesmem

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
Hetscha-Simimi ist der Name deiner Mutter.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)



    substantive_masc
    de
    Süden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    Norden

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    gründen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    bleiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
le Sud et et Nord étant fondés en son nom tandis que les temples sont établis comme Rê.
مؤلف (مؤلفون): Marlies Elebaut؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٤/٢٢)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-inf
    de
    beruhigen

    Inf.stpr.3pl_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    x+22
     
     

     
     


    preposition
    de
    in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Ich werde 〈sie〉 (die Götter) für sie (x+22) in allen ihren Namen beruhigen.
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٤/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/٢٥)

⸢⸮nḏ?⸣ ⸢⸮ḥr?⸣ ḫm rn =k






    ⸢⸮nḏ?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸢⸮ḥr?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Es wird befragt (oder: beraten über) den, der deinen Namen nicht kennt.
Begrüße den, dessen Namen man nicht kennt!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)






    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Oberster der Tempelschreiber der Domäne des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Tempelschreiber aller Götter und Göttinnen in Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Month, des Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der Amaunet, die inmitten von Karnak ist

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    General des Tempels des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    großer Beauftragter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der die Ordnung der Stadt aufrecht erhält

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Imen-em-inet

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
(Diese Statue ist) gemacht von seinem Sohn, um seinen Namen am Leben zu erhalten, dem Priester des Amun von KArnak, dem Tempelschreiber der Domäne des Amun, dem Vorsteher der Tempelschreiber aller Götter und Göttinnen von Ober- und Unterägypten, dem Priester des Month in Theben, dem Priester der Amaunet zU Gast in Karnak, dem Truppenvorsteher der Domäne des Tempels, dem großen Beauftragten, der die Ordnung der Stadt aufrecht hält Amenemone (III).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/١٢)



    verb_3-lit
    de
    erkennen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
An seinem großen Namen wird ein Gelobter erkannt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)






    21,12
     
     

     
     


    verb_irr
    en
    to come

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    en
    in (condition)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    joy; gladness

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    en
    to (of persons)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    en
    the one many of names

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    en
    to grasp

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    en
    prow rope

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    en
    god's bark

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    en
    to follow

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    en
    to

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    en
    Ra-peqer

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    en
    day

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    en
    this (demons. pron., masc. sing.)

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive
    en
    garland

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    en
    rightness; triumph; justification

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[21,12] (I) have come ⸢in⸣ joy to the one many of names, for I grasped the prow rope of the divine boat and I followed [... to(?)] Ra-Peqer (on) this day of the garland of justification.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)



    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    x+1,16
     
     

     
     





    ca. 8Q
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    rufen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-lit
    de
    laufen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl
de
⸢Euer⸣ Gesicht ⸢gehört(?)⸣ euch, [eure] Mannschaft [… … … … … … … ….; ich bin es (?), die (?)] eure Namen ⸢ruft⸣; ich laufe durch euch hindurch.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)