Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 94700
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
3841–3850
sur
4697
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
artifact_name
de
[12. Tagesstunde]
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
«Die sich mit dem Leben vereint» ist ihr Name.
12.1
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 19.06.2021,
dernières modifications: 05.10.2022)
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
de
beruhigen
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Rto. 95
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Mut (eine Göttin)
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Chons
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Wir werden Amun, Mut (Rto. 95) (und) Chons in allen ihren Namen für sie beruhigen.
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 21.04.2021,
dernières modifications: 20.06.2025)
10
verb_2-gem
de
sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
E III, 228.12
E III, 228.12
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
5,5Q
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
[ein Gold]
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Bau namens [...] sind auf dem Wasser [... ... ...] als Sonnenglobus von qdm-Gold.
E III, 228.11
[10]
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 02.07.2021,
dernières modifications: 05.10.2022)
Ḥꜣp(.t)-ḏsr(.w) Psḏ(.t)-nb.DU H̱nm(.t)-ꜥnḫ E III, 228.10 rn =s
Ḥꜣp(.t)-ḏsr(.w)
(unedited)
(infl. unspecified)
Psḏ(.t)-nb.DU
(unedited)
(infl. unspecified)
artifact_name
de
[12. Tagesstunde]
(unspecified)
PROPN
E III, 228.10
E III, 228.10
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
„Die das Heilige verbirgt, die die beiden Herren erleuchtet, die sich mit dem Leben vereinigt” ist ihr Name.
E III, 228.9
8
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 02.07.2021,
dernières modifications: 05.10.2022)
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
E III, 228.16
E III, 228.16
13
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
artifact_name
de
[12. Tagesstunde]
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Die zwölfte Stunde des Tages. „Die sich mit dem Leben vereint“ ist ihr Name.
E III, 228.15
12
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 02.07.2021,
dernières modifications: 05.10.2022)
substantive_masc
de
Sandbank ("Erhöhung")
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-lit
de
(den Mund) öffnen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Es ist die Sandbank namens “Der Zerschneider (o.ä.)”.
E III, 220.12
10
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 30.06.2021,
dernières modifications: 05.06.2024)
de
[... ist] der Name des Einen.
E III, 220.11
9
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 30.06.2021,
dernières modifications: 05.06.2024)
⸮Ḥr.w?-n(j)k E III, 220.12 rn ky
gods_name
de
Begattender Horus
(unspecified)
DIVN
E III, 220.12
E III, 220.12
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
der Andere
(unspecified)
N.m:sg
de
„Der begattende Horus (?) (oder: Horus, der den Gott bespringt (?))“ ist der Name des Anderen.
E III, 220.11
10
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 30.06.2021,
dernières modifications: 05.06.2024)
gods_name
de
Der seinen Arm selbst leitet
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
der Andere
(unspecified)
N.m:sg
de
„Der seine Hand selbst führt“ ist der Name des Anderen.
E III, 219.9
13
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 29.06.2021,
dernières modifications: 16.05.2023)
verb_3-lit
de
durchziehen; wandeln
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
gods_name
de
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Horus, der von Edfu
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
auf; über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sandbank ("Erhöhung")
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
9
preposition
de
im
(unspecified)
PREP
E III, 223.7
E III, 223.7
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
[8. Stunde des Tages]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Über Land/Wasser (?) gehen/fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, [auf/über dieser Untiefe] in der Stunde namens «Die Entstandene (?)».
E III, 223.6
8
Datation (période):
Auteur(s):
Erhart Graefe;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 01.07.2021,
dernières modifications: 05.10.2022)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.