جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 47270
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
911–920
مِن
953
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
Amd. Nr. 204
über einem Stab auf einer Papyrussäule
Amd. Nr. 204
über einem Stab auf einer Papyrussäule
[wr]-ḥkꜣ(.w)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
über einem Stab auf einer Papyrussäule
über einem Stab auf einer Papyrussäule
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/١٢/١٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
de
(Oh) Werethekau (?), komme und rette/ziehe auf mit (?) mir!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٣/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
6. Reg. von oben, 1. Gottheit
aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform
6. Reg. von oben, 1. Gottheit
aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform
J.6.1
Wr(.t)-ḥkꜣ.PL
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
6. Reg. von oben, 1. Gottheit
6. Reg. von oben, 1. Gottheit
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform
aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
9. Reg. von oben, 1. Gottheit
Göttin mit zwei Köpfen, Sonnenscheibe, die auf einem Krokodil steht und Schlange und Skorpion in den Händen hält
9. Reg. von oben, 1. Gottheit
Göttin mit zwei Köpfen, Sonnenscheibe, die auf einem Krokodil steht und Schlange und Skorpion in den Händen hält
I.9.1
Wr(.t)-ḥkꜣ.w
nb(.t)
⸮Rʾ-nfr?
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
9. Reg. von oben, 1. Gottheit
9. Reg. von oben, 1. Gottheit
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Göttin mit zwei Köpfen, Sonnenscheibe, die auf einem Krokodil steht und Schlange und Skorpion in den Händen hält
Göttin mit zwei Köpfen, Sonnenscheibe, die auf einem Krokodil steht und Schlange und Skorpion in den Händen hält
de
Werethekau, die Herrin von Ronefer (?).
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
de
(Denn) ich bin Isis, die ihre Sprüch(e) kennt, die die Götter unterrichtet haben, die groß [an Zauberkraft ist (?), ---].
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
de
[Der große Gott,] er verriet Isis, der Zaubermächtigen, seinen Namen.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
fr
Je fais que les gorges [respirent] [… …], que tu donnes (?) toutes bonnes choses (?) étant en abondance sur terre.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٨ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
〈Je〉 fais que ta descendance soit plus nombreuse que les grains de sable du rivage, que tes […] soient [plus (?)] nombreux que les sauterelles;
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٨ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, Renenoutet de Rê, grandement louée de Mon[tou] [… … … …] [Ta]nent, plus distinguée que les dieux, la protectrice de Horakhty
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٦ )
fr
car c’est elle qui est riche en subsistance pour les hommes et les dieux; on va et vient selon son ordre.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.