Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 851182
Search results :
791 - 800
of
1142
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Neg.tm
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
Wenn du deinen Giftsamen nicht von ihm entfernst, so werde ich dich aus (der Riege) der Ach-Verklärten entfernen/ausstoßen (o.ä.) (lit.: separieren).
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Svenja Damm
(Text file created : 12/03/2021 ,
latest changes : 11/07/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
interjection
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=2sg.c
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.pass.ngem.3sgm
V\tam.pass:stpr
de
Die Götter und Göttinnen (sagen): „Siehe doch! Siehe doch!“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als er geboren wird.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/17/2023 ,
latest changes : 07/20/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
de
Hüte dich vor dem Gottesleib!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/17/2023 ,
latest changes : 07/20/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Hüte dich vor dem Leib des Torwächters des Tempels des Ptah, Pacharu, des Sohnes des Anchchonsu, des Gerechtfertigten, [geboren von] der Hausherrin, der Sistrumspielerin der Hathor, der Herrin der Sykomore, Heresenes, der Gerechtfertigten.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/17/2023 ,
latest changes : 07/20/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 21 in co(n)text
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Die vier Ecken des Hauses halten dich gefangen, und alle Feinde, die darin sind.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : 08/22/2022 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 27 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Geh doch auf, Re, in dieser deiner Weißen Krone, steige doch hoch in deiner Roten Krone, 〈damit du durch sie〉 m〈ächtiger bist〉 als die Götter.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/22/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 34
SAT 19, 34
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
fr
Puisses-tu savoir que je te connais.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 07/09/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 26 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
de
Schlange, wende dich ab!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 04/25/2022 ,
latest changes : 06/10/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Re hat dich gesehen.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 04/25/2022 ,
latest changes : 06/10/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=2sg.c
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Du bist geköpft (?) als (?) Kopf des großen Stiers.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 04/25/2022 ,
latest changes : 06/10/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).