Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 400492
Search results :
11 - 20
of
138
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Papyrus abgebrochen
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
de
[---] er schmückte meinen Thron in Erwartung (wörtl.: vor dem Angesicht) meines Hinterns.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Peter Dils , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 102 in cotext
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_caus_4-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
de
Du mögest Denkmäler für Osiris errichten, du mögest Chontamenti, den großen Gott des Ersten Males (= der Urzeit) prächtig machen, dessen Thronsitz Atum an vorderster Stelle sein ließ, den er (= Atum) vor seinen ⸢⸮Kindern?⸣ groß machte, nach dessen Wunsch das Land eingerichtet (d.h. besiedelt) wurde, dem die Könige von Ober- und Unterägypten dienen, seit dieses Land begründet wurde.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 03/08/2018 ,
latest changes : 02/21/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Rede seitens des Amun-Re, Herrn der Throne der Beiden Länder, auf seinem großen Thron in (seinem) „großen Haus“:
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 05/19/2023 ,
latest changes : 08/02/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 6 in cotext
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_caus_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Dein großer Thron [ist aufs Neue erbaut (?) …], die […] sind für dich errichtet aus hartem Granit, [als (?)] vortreffliches [Werk] für die Ewigkeit, aus .[.. …], jedes […] ebenso.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 05/29/2018 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 25 in cotext
Einführung des Kultbildes, Stiftung von Opfergaben, Exkurs zum 1. Feldzug nach Syrien
Copy token ID
Einführung des Kultbildes, Stiftung von Opfergaben, Exkurs zum 1. Feldzug nach Syrien
Einführung des Kultbildes, Stiftung von Opfergaben, Exkurs zum 1. Feldzug nach Syrien
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
Dann (o.ä.) ließ Meine Majestät ihn (hin)gehen, um seinen Thron einzunehmen.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 06/02/2018 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 9 in cotext
Copy token ID
interjection
(unedited)
INTJ
Copy token ID
verb_4-inf
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
vorn befindlich, befindlich vor
(unedited)
PREP-adjz
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb_irr
(unedited)
V
Copy token ID
verb_4-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Oh, der über seiner Windung hockt, der vor dem mit starkem Ba ist, lasse mich auf dem Thron des Re sitzen,
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/03/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 7 in cotext
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb_2-lit
(unedited)
V
Copy token ID
verb_irr
(unedited)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Glyphs artificially arranged
de
Spruch, um zu verhindern, daß der Sitz und der Thron des NN ihm im Totenreich geraubt werden; er sagt:
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/02/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 1 in cotext
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V
Glyphs artificially arranged
de
Mein Sitz, mein Thron! Kommt, wandelt zu mir!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/02/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 2 in cotext
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Glyphs artificially arranged
de
Horus ist auf seinem Sitz.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/03/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 86 in cotext
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Keinen gibt es, der sich mir entgegenstellt, der du hoch auf deinem Sitz bist, Osiris.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/03/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 127 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).