جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 119610
نتائج البحث: 181–190 مِن 677 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Etwas

    (unspecified)
    N.f:sg


    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Wenn etwas davon auf den Erdboden fällt [---] deswegen.
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

1,8 Zeilenanfang zerstört [ḫr]






    1,8
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    fällen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[--- fallen].
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)



    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Vorderteil

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    2,3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kopftuch ("Umhüllung")

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    rot

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    substantive
    de
    hellroter Leinenstoff

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Möge euer {Vorderteil} 〈Gesicht〉 auf euer Gesicht fallen, (ihr) Rebellen der Nacht und des Tages, (ihr), die (ihr euch) befindet unter roten Kopftüchern und Leinenbinden,
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

mꜣ-ḥḏ ḫr(.w) nḏs ꜥꜣ [___] ḥꜣ[.wj] 7,6 ṯs[_] 3Q zerstört, am Ende Zeichenreste m ḏw.t



    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Nackter

    (unspecified)
    N.m:sg





    7,6
     
     

     
     





    ṯs[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    3Q zerstört, am Ende Zeichenreste
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Weiße Säbelantilope ist gefallen (?), klein und groß (?) [---] Nack[ter] [---] im Übel (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٥/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)