Sentence ID IBUBd1C0uSHF90AxhydAKD22XtY


165 ḫr 3 bis 4Q ⸢nḥb.t⸣ =f 2 bis 3Q





    165
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    (unspecified)
    V




    3 bis 4Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Hals

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    2 bis 3Q
     
     

     
     

de fallen . . . sein Hals . . .

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

Comments
  • Ohne Parallele nicht rekonstruierbar, da der Text in B und AOS anders organisiert und kürzer ist.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1C0uSHF90AxhydAKD22XtY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1C0uSHF90AxhydAKD22XtY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1C0uSHF90AxhydAKD22XtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1C0uSHF90AxhydAKD22XtY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1C0uSHF90AxhydAKD22XtY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)