Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 23290
Résultats de recherche :
951–960
sur
3538
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
„[… …] sowie du erschienen bist auf dem Horusthron, auf dass du alle Lebenden führest, frohen Herzens und lebendig, (du) und dein Ka, wie Re, ewiglich.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 03.07.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Die vollkommene Göttin, die Herrin des Ritualvollzugs Ma’atkare, beschenkt mit allem Leben und dass ihr Herz weit ist, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 03.07.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Sie ist zuvorderst der Kas aller Lebenden, da sie erschienen ist als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron, indem [ihr Herz] weit ist, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 03.07.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Empfange dir die Henu-Krone des Morgenhauses. dass du mit ihr erscheinest wie der Horizontische, so dass du die Herzen der Untertanen (damit) beleben kannst.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 29.01.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Amun-Re; er stellt das Herz (der Hatschepsut) zufrieden.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich (dir), Hatschepsut-[chenmet]-imen jede Speise gegeben, (dir) und deinem Ka, so dass dein Herz weit sei, wie Re, ewiglich.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Kartuschen der Königin im oberen Register
de
⸢Ma’atkare, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, (und dass) ihr Herz weit sei, ewiglich.⸣
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Kartuschen der Königin im unteren Register
de
⸢Ma’atkare, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, (und dass) ihr Herz weit sei, ewiglich.⸣
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Sie sind es, die das Herz angenehm machen den Göttern des Westens durch GN/Re-Harachte.
Auteur(s) :
Elke Freier ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 22.05.2024 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alle Flachländer (und) alle Bergländer gegeben, damit dein Herz sich an ihnen weite (d.h. erfreue), wie Re.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.