Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 46420
Résultats de recherche :
491–500
sur
557
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
er wird (?) verehrt in der Dämmerung, der hervorkommt als Herr des Sternenhimmels (?), Herrscher der Stunden, Herr der Furcht, weit an Schritten.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : 20.05.2018 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 217.6
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
de
Die dritte Stunde des Tages (mit dem Namen) "Die ihren Herrn schützt".
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : 20.05.2018 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Fahren der Majestät dieses Gottes 〈Re〉-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über dieser Untiefe zur neunten Stunde.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Vervollkommens der Maat in der Flut und des Aufstehens der Götter des westlichen Horizonts, um Re zu sehen.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Übersetzens zum Binsengefilde, um Leben (d.h. den Lebensunterhalt) zu schaffen der/für die Götter, die in der Barke sind.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 224.10
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
«Die mit heiliger/abgeschirmter Gestalt» (ist ihr Name). Die neunte Stunde des Tages.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Über Land/Wasser (?) gehen/fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, [auf/über dieser Untiefe] in der Stunde namens «Die Entstandene (?)».
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
(Es ist) die achte Stunde des Tages.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Erfreuens der Herz[en] und des Fahrens der Majestät dieses ehrwürdigen Gottes in ihr.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.